Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «elles pourront appuyer » (Français → Anglais) :

Des élèves officiers du Collègue militaire royal de Saint-Jean ont utilisé l'Opération Husky 2013 comme projet d'intégration des apprentissages et, avec l'appui de la Fondation du Club des Collèges militaires royaux du Canada, quatre d'entre eux et elles pourront appuyer la coordination des activités en Sicile du 10 juillet au début août.

Officer cadets from the Saint-Jean Royal Military College have used operation Husky 2013 as a way to integrate the skills they are learning, and, with the support of the Royal Military Colleges Club of Canada Foundation, four of them will be able to support the coordination of activities in Sicily from July 10 to early August.


Lorsqu'elles introduiront une plainte, les entreprises pourront s'appuyer sur ces rapports de la Commission pour faire valoir leurs arguments concernant les pays où il existe des distorsions.

When filing complaints, the industry will be able to rely on such reports by the Commission to make their case concerning countries where distortions exist.


Il nous fait donc plaisir d'appuyer ce projet, même si les coopérateurs qui en ont fait la demande savent qu'il y a des risques à introduire, dans les coopératives, des membres qui ne sont pas membres en réalité, mais des détenteurs de capitaux, qui viennent aider la coopérative à concurrencer les autres entreprises tout en s'aidant elles-mêmes par les profits qu'elles pourront en retirer.

We are therefore pleased to support this bill, even if the co-operators who called for it know that there are risks in allowing members in co-operatives who are in fact not members but holders of capital, who are providing assistance to the co-operative in competing with other businesses, while at the same time helping themselves through the profits they can earn as a result.


Si elles sont apportées, elles pourront améliorer la reddition de comptes de la compagnie débitrice ainsi que les représentants en matière d'insolvabilité et appuyer le débiteur.

By doing so, they may increase the accountability of the debtor company and insolvency representatives and support the debtor.


46. estime que toutes ces mesures nécessitent au préalable une définition commune du périmètre de la base industrielle et technologique de défense européenne (BITDE) afin de pouvoir cibler quelles entreprises ou activités stratégiques pourront en bénéficier, en tenant compte des disparités entre les potentiels des industries de la défense des différents États membres; estime que cette définition pourrait s'appuyer, en particulier, su ...[+++]

46. Believes that all the measures in question depend on the prior joint determination of what falls within the European Defence Technological and Industrial Base (EDTIB) so that potential beneficiary companies or strategic activities can be targeted, with due regard for the capacity differences between the Member States’ defence industries; takes the view that this definition could be based, in particular, on a number of criteria, such as the development within the EU of equipment and technology, control by companies of the property and utilisation rights for the equipment and technology they develop, and the assurance in the event of foreign ownership tha ...[+++]


46. estime que toutes ces mesures nécessitent au préalable une définition commune du périmètre de la base industrielle et technologique de défense européenne (BITDE) afin de pouvoir cibler quelles entreprises ou activités stratégiques pourront en bénéficier, en tenant compte des disparités entre les potentiels des industries de la défense des différents États membres; estime que cette définition pourrait s'appuyer, en particulier, su ...[+++]

46. Believes that all the measures in question depend on the prior joint determination of what falls within the European Defence Technological and Industrial Base (EDTIB) so that potential beneficiary companies or strategic activities can be targeted, with due regard for the capacity differences between the Member States’ defence industries; takes the view that this definition could be based, in particular, on a number of criteria, such as the development within the EU of equipment and technology, control by companies of the property and utilisation rights for the equipment and technology they develop, and the assurance in the event of foreign ownership tha ...[+++]


Troisièmement, je crois qu’il est important d’appuyer les organisations démocratiques en Ukraine parce qu’elles sont sur le terrain, qu’elles savent ce qu’elles font, qu’elles connaissent le système, qu’elles savent comment s'y retrouver, et qu'elles pourront nous dire la vérité.

Third, I believe it's important to support the democratic organization in Ukraine, because they're on the ground, they know what they're doing, they know the system, they know their way around, and they will be the ones who can tell us the truth.


Le risque de voir les dernières économies s’enfoncer dans la récession doit être utilisé pour les relancer en premier; elles pourront ainsi, avec l’aide de ce financement et du savoir-faire, devenir des centres de stabilité sur lesquels le système économique et financier de l’Union européenne pourra s’appuyer pour récupérer plus rapidement.

The potential of the last economies to fall into recession should be used to revive them first and, with the help of this funding and know-how, they can become centres of stability around which the economic and financial system of the European Union can more quickly recover.


Le Parlement européen s’intéresse de près au développement de la Bosnie-et-Herzégovine. Nous voulons qu’elle devienne un État efficace, capable de s’occuper de ses citoyens et de créer les conditions juridiques et économiques sur lesquelles les jeunes, en particulier, mais aussi les réfugiés qui souhaitent rentrer au pays pourront s’appuyer pour construire leur avenir.

This House takes a great deal of interest in the development of Bosnia-Herzegovina; we want it to become a properly functioning integral state, able to look after its own citizens and creating the legal and economic framework conditions on which its young people, in particular, rely as the only foundation on which they – and, I might add, those expellees who are willing to return – can build a future for themselves.


Cette initiative a pour but d'appuyer les capacités d'animation et d'expertise locales, au travers de l'activité d'agences de développement rural. Celles-ci bénéficieront d'une subvention globale qu'elles pourront utiliser, sur la base d'accords conclus avec la Commission, pour financer des programmes intégrés comprenant principalement des actions de tourisme rural, de valorisation et commercialisation des productions agricoles loc ...[+++]

That initiative is designed to support local capacity to stimulate economic activity and provide expertise through the work of regional development agencies which will receive a global grant for them to use, in line with agreements entered into with the Commission, to finance integrated programmes chiefly concerned with rural tourism, the exploitation and marketing of local agricultural production and support for small businesses, craft industries and trade.


w