Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eux et elles pourront appuyer » (Français → Anglais) :

Des élèves officiers du Collègue militaire royal de Saint-Jean ont utilisé l'Opération Husky 2013 comme projet d'intégration des apprentissages et, avec l'appui de la Fondation du Club des Collèges militaires royaux du Canada, quatre d'entre eux et elles pourront appuyer la coordination des activités en Sicile du 10 juillet au début août.

Officer cadets from the Saint-Jean Royal Military College have used operation Husky 2013 as a way to integrate the skills they are learning, and, with the support of the Royal Military Colleges Club of Canada Foundation, four of them will be able to support the coordination of activities in Sicily from July 10 to early August.


Lorsqu'elles introduiront une plainte, les entreprises pourront s'appuyer sur ces rapports de la Commission pour faire valoir leurs arguments concernant les pays où il existe des distorsions.

When filing complaints, the industry will be able to rely on such reports by the Commission to make their case concerning countries where distortions exist.


Si elles sont apportées, elles pourront améliorer la reddition de comptes de la compagnie débitrice ainsi que les représentants en matière d'insolvabilité et appuyer le débiteur.

By doing so, they may increase the accountability of the debtor company and insolvency representatives and support the debtor.


Troisièmement, je crois qu’il est important d’appuyer les organisations démocratiques en Ukraine parce qu’elles sont sur le terrain, qu’elles savent ce qu’elles font, qu’elles connaissent le système, qu’elles savent comment s'y retrouver, et qu'elles pourront nous dire la vérité.

Third, I believe it's important to support the democratic organization in Ukraine, because they're on the ground, they know what they're doing, they know the system, they know their way around, and they will be the ones who can tell us the truth.


2. Si la présente convention n’entre pas en vigueur conformément au paragraphe 1, les signataires de la présente convention qui auront déposé des instruments de ratification, d’acceptation ou d’approbation, ainsi que les États ou l’Union européenne qui auront déposé des instruments d’adhésion conformément à l’article 13, paragraphe 1, pourront décider unanimement qu’elle entrera en vigueur entre eux.

2. If this Convention does not enter into force in accordance with paragraph 1, the Signatories to this Convention that have deposited instruments of ratification, acceptance, or approval and States or the European Union that have deposited instruments of accession pursuant to Article 13(1) may decide by unanimous consent that it shall enter into force among themselves.


2. Si la présente convention n’entre pas en vigueur conformément au paragraphe 1, les signataires de la présente convention qui auront déposé des instruments de ratification, d’acceptation ou d’approbation, ainsi que les États ou l’Union européenne qui auront déposé des instruments d’adhésion conformément à l’article 13, paragraphe 1, pourront décider unanimement qu’elle entrera en vigueur entre eux.

2. If this Convention does not enter into force in accordance with paragraph 1, the Signatories to this Convention that have deposited instruments of ratification, acceptance, or approval and States or the European Union that have deposited instruments of accession pursuant to Article 13(1) may decide by unanimous consent that it shall enter into force among themselves.


Le risque de voir les dernières économies s’enfoncer dans la récession doit être utilisé pour les relancer en premier; elles pourront ainsi, avec l’aide de ce financement et du savoir-faire, devenir des centres de stabilité sur lesquels le système économique et financier de l’Union européenne pourra s’appuyer pour récupérer plus rapidement.

The potential of the last economies to fall into recession should be used to revive them first and, with the help of this funding and know-how, they can become centres of stability around which the economic and financial system of the European Union can more quickly recover.


Par conséquent, les allégations autorisées pourront être utilisées par tout un chacun, ce qui aidera les petites entreprises parce qu’elles pourront puiser dans la liste et l’utiliser sans avoir à passer eux-mêmes par la procédure d’autorisation.

Therefore, claims that have been approved will be able to be used by everybody, which will help the smaller industries because they will be able to draw on the list and use it without having to go through the approval procedure themselves.


Cette initiative a pour but d'appuyer les capacités d'animation et d'expertise locales, au travers de l'activité d'agences de développement rural. Celles-ci bénéficieront d'une subvention globale qu'elles pourront utiliser, sur la base d'accords conclus avec la Commission, pour financer des programmes intégrés comprenant principalement des actions de tourisme rural, de valorisation et commercialisation des productions agricoles loc ...[+++]

That initiative is designed to support local capacity to stimulate economic activity and provide expertise through the work of regional development agencies which will receive a global grant for them to use, in line with agreements entered into with the Commission, to finance integrated programmes chiefly concerned with rural tourism, the exploitation and marketing of local agricultural production and support for small businesses, craft industries and trade.


Il peut accorder cette indemnisation par le biais du Transfert social canadien et augmenter les fonds relatifs à cette mesure, donnant ainsi aux provinces un montant d'argent supérieur qu'elles pourront utiliser à l'intérieur de leur budget de santé, et ensuite les provinces pourront verser cet argent aux hôpitaux eux-mêmes, ou il pourrait s'agir d'un financement direct de la part du fédéral.

They could allocate it through their CHST and increase the amount of funds relative to that, thereby giving the provinces a larger sum of money to use within their health care budgets, and then the provinces could allocate that money to the hospitals themselves, or in fact it could come as direct funding from the feds.


w