Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
47

Vertaling van "elles ont exprimé un fort mécontentement face " (Frans → Engels) :

Elles ont exprimé un fort mécontentement face aux taux d'intérêt élevés et à l'inlassable quête de profit par les banques. Monsieur le Président, je tiens à profiter de l'occasion pour remercier les électeurs de la belle circonscription de Kenora de m'avoir confié la mission de parler en leur nom au sujet du projet de loi S-5.

Mr. Speaker, I want to take this opportunity to thank the constituents of the great Kenora riding for giving me the opportunity to speak on their behalf with respect to Bill S-5.


S’agissant du Burundi, elles ont exprimé leur profonde préoccupation face à la situation politique, d'insécurité et de violence qui persiste dans le pays, et ont salué le lancement rapide du dialogue inclusif inter-burundais sous les auspices du Président Mkapa agissant pour le compte de la Communauté de l’Afrique orientale (CAO) avec l’appui de l’Union africaine et des Nations unies.

On Burundi, they expressed their deep concern over the prevailing political situation, as well as the insecurity and violence persisting in the country, and welcomed the swift launch of the inclusive inter-Burundian Dialogue facilitated by President Mkapa on behalf of the EAC, supported by the AU and the United Nations.


M. Benoît Sauvageau (Repentigny, BQ): Madame la Présidente, vous allez sûrement me permettre, par ce beau lundi matin, avant de lire et de discuter de la motion présentée par mon collègue de South Shore, de prendre quelques minutes en cette journée historique, en cette journée spéciale, pour saluer les gens de mon comté qui sont venus nous rendre visite ici, à Ottawa, de même que les nombreuses délégations venant d'un peu partout au Québec, pour démontrer à l'opinion publique canadienne et québécoise leur grand regre ...[+++]

Mr. Benoît Sauvageau (Repentigny, BQ): Madam Speaker, I am sure you will not mind if, before reading and speaking to the motion introduced by my colleague for South Shore, I take a few minutes on this lovely Monday morning, on this historic and special day, to greet the people from my riding who have come to pay us a visit here in Ottawa, as well as the many delegations from all over Quebec who have come here to make known to Canadians and to Quebeckers our great regret and dissatisfaction with the reference that began before the Supreme Court this morning. ...[+++]


Elle continue de faire face à de grandes difficultés économiques – elle est pauvre, avec de fortes disparités entre les pays, et sensible aux influences et facteurs extérieurs.

The region continues to face major economic challenges – it is poor, with significant differences between individual countries, and susceptible to external factors and influences.


L'UE doit s'exprimer d'une voix unique, forte et claire lorsqu'elle dialogue avec la Chine.

The EU must project a strong, clear and unified voice in its approach to China.


Elle doit acquérir un savoir-faire collectif en matière de capacité d'analyse et de dialogue politique dans le domaine de la santé mondiale , afin de pouvoir s'exprimer d'une seule voix face aux pays tiers et dans les enceintes internationales.

The EU should build up a collective expertise on capacity in global health analysis and policy dialogue so that it can speak with one voice with third countries and in international fora.


[47] Les députés continuent toutefois d’exprimer leur mécontentement face à cette règle, et ont même tenté à quelques reprises de la faire supprimer du Règlement.

[47] Members continue, however, to express their dislike of this rule, even attempting from time to time to remove it from the Standing Orders.


Ils ont exprimé leur mécontentement face à l'indifférence du gouvernement à leur égard.

They expressed their dissatisfaction with the government's indifference to their situation.


Elle a contribué au relèvement du niveau de vie et à la création d'un marché intérieur, tout en permettant à l'Union de s'exprimer d'une voix plus forte dans le monde.

It has helped to raise standards of living, built an internal market and strengthened the Union's voice in the world.


Elle a exprimé ses vives préoccupations face aux tensions politiques et institutionnelles actuelles en Slovaquie.

It has expressed serious concern over the present political and institutional tensions in Slovakia.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elles ont exprimé un fort mécontentement face ->

Date index: 2025-03-27
w