Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bit de plus fort poids
Bit de poids le plus fort
Coffre-fort
EAGLEs
Exposer les alcools forts
Grande laitière
Gérer l’accès à une chambre forte
MSB
Montrer les alcools forts
Nouveau pays industrialisé
PNI
Pays nouvellement industrialisé
Proposer des alcools forts
Préparer des pièces à graver à l'eau-forte
Présenter les alcools forts
Salle-forte
Vache de forte production
Vache de haute production laitière
Vache forte laitière
Vache forte productrice
économie nouvellement industrialisée
économie émergente
économies émergentes à forte croissance

Traduction de «leur fort mécontentement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
exposer les alcools forts | proposer des alcools forts | montrer les alcools forts | présenter les alcools forts

line up spirits attractively | put alcoholic beverages lined up neatly | display spirits | displaying spirits


grande laitière | vache de forte production | vache de haute production laitière | vache forte laitière | vache forte productrice

heavy milker | high yielder | high-producing cow


bit de plus fort poids | bit de poids le plus fort | MSB [Abbr.]

most significant bit | MSB [Abbr.]




préparer des pièces à graver à l'eau-forte

polish tools used for etching | prepare workpieces to etch | prepare etching workpieces | prepare workpieces for etching


nouveau pays industrialisé [ EAGLEs | économie émergente | économie nouvellement industrialisée | économies émergentes à forte croissance | pays nouvellement industrialisé | PNI ]

newly industrialised country [ EAGLEs | emerging and growth-leading economies | emerging economy | newly industrialising countries | newly industrialising economy | newly industrialized country | newly industrializing country | newly industrializing economy ]


gérer l’accès à une chambre forte

manage vault admittance | manage vault entry | manage vault access | manage vault entrance
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
M. Benoît Sauvageau (Repentigny, BQ): Madame la Présidente, vous allez sûrement me permettre, par ce beau lundi matin, avant de lire et de discuter de la motion présentée par mon collègue de South Shore, de prendre quelques minutes en cette journée historique, en cette journée spéciale, pour saluer les gens de mon comté qui sont venus nous rendre visite ici, à Ottawa, de même que les nombreuses délégations venant d'un peu partout au Québec, pour démontrer à l'opinion publique canadienne et québécoise leur grand regret et leur fort mécontentement face à ce renvoi, dont les audiences ont débuté ce matin, devant la Cour suprême.

Mr. Benoît Sauvageau (Repentigny, BQ): Madam Speaker, I am sure you will not mind if, before reading and speaking to the motion introduced by my colleague for South Shore, I take a few minutes on this lovely Monday morning, on this historic and special day, to greet the people from my riding who have come to pay us a visit here in Ottawa, as well as the many delegations from all over Quebec who have come here to make known to Canadians and to Quebeckers our great regret and dissatisfaction with the reference that began before the Supreme Court this morning.


Elles ont exprimé un fort mécontentement face aux taux d'intérêt élevés et à l'inlassable quête de profit par les banques. Monsieur le Président, je tiens à profiter de l'occasion pour remercier les électeurs de la belle circonscription de Kenora de m'avoir confié la mission de parler en leur nom au sujet du projet de loi S-5.

Mr. Speaker, I want to take this opportunity to thank the constituents of the great Kenora riding for giving me the opportunity to speak on their behalf with respect to Bill S-5.


En revanche, l'Italie (44 %), l'Allemagne (42 %), la Pologne (40 %) et la France (39 %) enregistrent les plus forts taux de mécontentement.

Dissatisfaction is highest in Italy (44%), Germany (42%), Poland (40%) and France (39%).


D. considérant que la société ukrainienne a exprimé haut et fort son soutien à la signature de l'accord d'association avec l'Union européenne et son mécontentement face à la décision de suspendre ce processus;

D. whereas Ukrainian society has strongly expressed its support for signing the Association Agreement with the EU and its dissatisfaction at the decision to suspend this process;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. prend acte avec inquiétude d'informations faisant état de bourrage des urnes, de trucage et d'absence de choix pluraliste lors des élections législatives du 4 décembre 2011; demande aux autorités russes de mener une enquête approfondie sur toutes les informations crédibles faisant état de fraude électorale; constate que même dans ces circonstances, les électeurs russes ont clairement manifesté leur mécontentement à l'égard du parti au pouvoir qui a enregistré une forte baisse de soutien;

3. Notes with concern the reports of ballot stuffing, vote rigging and lack of pluralistic choice in the 4 December 2011 State Duma elections; calls on the Russian authorities to conduct full investigation on all credible reports of electoral fraud; notes that even in these circumstances the Russian electorate has sent a clear message of dissatisfaction with the ruling party, which saw a big fall in support;


Le mécontentement est le plus fort dans le domaine des «investissements, fonds de pension et titres», de l’immobilier et du transport ferroviaire, et la satisfaction la plus importante dans le secteur des biens et services culturels.

The highest levels of dissatisfaction exist for investments, pensions and securities, real estate services and railways. Cultural goods and services provide the highest satisfaction to EU consumers.


Si je me suis abstenue, c’est pour montrer mon fortcontentement à l’égard d’un amendement qui remet en cause l’existence du Parlement de Strasbourg.

I abstained to show my strong dissatisfaction regarding an amendment that challenges the existence of the Strasbourg Parliament.


Revenons à la raison en privilégiant la souplesse, compte tenu de la diversité des situations géographiques et climatiques, plutôt que de nous enfermer dans une réglementation rigide, qui ne peut mener qu'à une impasse et à un fort mécontentement.

We must see reason, by attaching priority to flexibility, given the diversity of geographic and climatic situations, rather than encasing ourselves in rigid regulations, which can only result in a dead-end situation and considerable dissatisfaction.


Ces groupes de foi musulmane expriment un fort embarras et un clair mécontentement du fait que les terroristes ont, dans une certaine mesure, pris leur foi en otage en prétendant que l'islam est le motif de cette terreur (1730) Or, ce n'est pas le cas.

These groupings of the Islamic faith are embarrassed and unhappy that the terrorists have in a sense hijacked their faith and pretended that the Islamic faith is the reason for the terror (1730) This is not the case.


Enfin, je voudrais faire une référence à la politique sociale, sur laquelle la France misait lors de la présentation de sa présidence, mais qui demeure en définitive une main pleine de fort peu de choses, malgré les déclarations d'intention et les intitulés des documents au contenu fort vague et clairement insuffisant par rapport aux problèmes existants et à l'énorme mécontentement, dont la manifestation des travailleurs à Nice aura été une importante expression également.

Lastly a mention of social policy, which France had backed when it opened its Presidency, but which ended up amounting to very little, apart from the declarations of intent and the titles of documents with very vague contents which clearly did not match up to the existing problems and the enormous discontent, of which the workers’ demonstration in Nice was also a major expression.


w