Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "elles doivent cependant agir " (Frans → Engels) :

L’Union et ses États membres doivent cependant agir davantage et plus efficacement pour venir en aide aux plus vulnérables de nos citoyens.

But the European Union and its Member States must do more and do it more efficiently and effectively to help our most vulnerable citizens.


Ces offres proviennent d'institutions, d'organisations de soutien aux entreprises et d'organisations professionnelles. Elles doivent cependant être mieux adaptées aux besoins des utilisateurs, notamment en ce qui concerne les sources de soutien financier, tout en privilégiant davantage les offres de formation destinées aux femmes et aux jeunes.

Such opportunities have been created by various institutions, business support organisations and professional organisations, but need to be better targeted to the needs of users, particularly with regard to sources of financial support while paying more attention to training opportunities for women and young people.


Elles doivent cependant poursuivre sur leur lancée et remédier aux lacunes constatées dans le rapport, notamment en ce qui concerne le système d’information sur les visas, l’indépendance du pouvoir judiciaire et la lutte contre la corruption.

They need to continue building on the results shown and to tackle the shortcomings identified in this report, in particular when it comes to visa information system, independence of the judiciary and fight against corruption.


À l'occasion du Conseil «Transports» qui a lieu aujourd'hui, le vice-président Siim Kallas a déclaré aux ministres présents que, si la technologie nécessaire à des voyages multimodaux sans interruption existe déjà, ils doivent cependant agir pour supprimer les obstacles restants, par exemple en améliorant la disponibilité et la qualité des données.

During today's transport council, Vice-President Siim Kallas told the ministers that the technology already exists to make seamless multimodal travel possible but that their help was needed to remove the remaining barriers, for example by improving the availability and quality of data.


Elles doivent cependant être suffisamment précises pour permettre aux soumissionnaires de déterminer l’objet du marché et aux pouvoirs adjudicateurs ou aux entités adjudicatrices d’attribuer le marché.

However, such parameters must be sufficiently precise to allow tenderers to determine the subject-matter of the contract and to allow contracting authorities/entities to award the contract.


Les sociétés de gestion doivent aussi agir au mieux des intérêts des OPCVM qu’elles gèrent lorsqu’elles exécutent directement des ordres de négociation pour le compte de ces derniers, ou transmettent ces ordres à des tiers.

Management companies should also act in the best interest of the UCITS when directly executing orders to deal on behalf of the UCITS they manage or by transmitting them to third parties.


Elles doivent pouvoir agir de façon indépendante et rester ouvertes à l'ensemble des représentants de la société civile et contribuer à valoriser la notion importante de démocratie participative.

They must be able to act independently, must be open to all civil society representatives, and must help to give expression to the important concept of participatory democracy.


Elles doivent cependant être complétées de la déclaration prévue à l'article 6 du règlement de base, dont le modèle figure aux annexes du présent règlement.

However, they must be accompanied by the declaration required under Article 6 of the basic Regulation, the model for which is set out in the Annexes to this Regulation.


Elles doivent également agir de manière à garantir que des services DSL de gros soient proposés aux nouveaux entrants dans des conditions non discriminatoires.

Regulators also need to act to ensure that wholesale DSL is offered to new entrants on non-discriminatory terms.


En cette qualité, elles ont non seulement la responsabilité d'être financièrement viables, mais elles doivent aussi agir dans l'intérêt public.

As such, while they have the responsibility to remain financially viable, they must also be good corporate citizens.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elles doivent cependant agir ->

Date index: 2021-01-29
w