Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Au plus tard ...
Sans délai

Vertaling van "elles doivent cependant " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Les États membres définissent le régime de sanctions applicables en cas d'infraction aux dispositions nationales adoptées conformément à la présente directive et prennent toutes les mesures nécessaires pour faire en sorte qu'elles soient appliquées. Les sanctions ainsi prévues doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Les États membres informent la Commission, [au plus tard ...] [sans délai], des dispositions qu'ils ont prises et [, sans délai,] de toute modification apportée ultérieurement à ces dispositions.

Member States shall lay down the rules on penalties applicable to infringements of national provisions adopted pursuant to this Directive and shall take all measures necessary to ensure that they are implemented. The penalties provided for must be effective, proportionate and dissuasive. [Member States shall notify those provisions to the Commission [by …][without delay][…] and shall notify it [without delay] of any subsequent amendment affecting them].


lorsqu'elles sont défavorables, les décisions doivent être motivées

should the decision be unfavourable, the reasons shall be stated
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ces offres proviennent d'institutions, d'organisations de soutien aux entreprises et d'organisations professionnelles. Elles doivent cependant être mieux adaptées aux besoins des utilisateurs, notamment en ce qui concerne les sources de soutien financier, tout en privilégiant davantage les offres de formation destinées aux femmes et aux jeunes.

Such opportunities have been created by various institutions, business support organisations and professional organisations, but need to be better targeted to the needs of users, particularly with regard to sources of financial support while paying more attention to training opportunities for women and young people.


Elles doivent cependant toutes être traitées de façon juste et équitable et c'est pourquoi les ordres de gouvernement doivent définir des approches réalistes et mutuellement acceptables relativement à la participation et à la non-participation des provinces au Canada et aux programmes sociaux du Canada.

However, all provinces must be treated equally and fairly by providing realistic and mutually acceptable approaches to the participation or non-participation of provinces in Canada and Canada's social programs.


Elles doivent cependant limiter leurs activités à tout ce qui n'est pas une opération de dépôt de détail.

However, they must limit their activity in everything but deposit-taking.


Elles doivent cependant poursuivre sur leur lancée et remédier aux lacunes constatées dans le rapport, notamment en ce qui concerne le système d’information sur les visas, l’indépendance du pouvoir judiciaire et la lutte contre la corruption.

They need to continue building on the results shown and to tackle the shortcomings identified in this report, in particular when it comes to visa information system, independence of the judiciary and fight against corruption.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il peut arriver que le personnel de sécurité de la Chambre demande — et reçoive — l’aide de forces policières de l’extérieur, que ce soit la GRC ou la police locale. Si celles-ci veulent entrer dans les locaux du Parlement, elles doivent cependant y être autorisées par le Président, qui exerce sa discrétion exclusive à cet égard .

It is also well established that outside police forces wishing to enter the parliamentary precincts must first have permission from the Speaker to do so, and that the authority to grant or withhold permission rests with the Speaker, who exercises sole discretion in this regard.


Lors de l’audience, le requérant a cependant développé le présent moyen en affirmant que, avec la nouvelle méthode, il serait possible d’observer une sorte d’inversion des rôles entre le jury de concours et l’EPSO, ce dernier ayant de plus en plus le pouvoir de définir la nature des épreuves et la manière dont elles doivent se dérouler, en dépit du rôle du jury.

At the hearing, however, the applicant expanded on the present plea, stating that, with the new method it was possible to observe a sort of inversion of roles between the competition selection board and EPSO, the latter having more and more power to determine the nature of the tests and the way in which they should be carried out, despite the role of the selection board.


Elles doivent cependant être suffisamment précises pour permettre aux soumissionnaires de déterminer l’objet du marché et aux pouvoirs adjudicateurs ou aux entités adjudicatrices d’attribuer le marché.

However, such parameters must be sufficiently precise to allow tenderers to determine the subject-matter of the contract and to allow contracting authorities/entities to award the contract.


Les données concernant la production annuelle totale de l’organisation (chiffre B) sont les mêmes pour tous les domaines. Elles sont cependant adaptées aux différents types d’organisations, en fonction du type d’activité, et doivent être exposées de la manière suivante:

The indication of the overall annual output of the organisation, figure B, is the same for all fields, but is adapted to the different types of organisations, depending on their type of activity, and shall be reported as follows:


Elles doivent cependant être complétées de la déclaration prévue à l'article 6 du règlement de base, dont le modèle figure aux annexes du présent règlement.

However, they must be accompanied by the declaration required under Article 6 of the basic Regulation, the model for which is set out in the Annexes to this Regulation.


Au cours de l'hiver, elles doivent cependant survivre pendant plus de six mois.

Over winter, we are asking that same bee that would live four to six weeks in the summer to survive upwards of six months.




Anderen hebben gezocht naar : sans délai     au plus tard     elles doivent cependant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elles doivent cependant ->

Date index: 2021-10-02
w