Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "elle touche tellement " (Frans → Engels) :

Or, elle a tellement décliné que nous avons touché le fond et qu'il est absolument impossible de revenir en arrière.

That population is so low that they've hit bottom and there's absolutely no bounce.


C'est la situation très dynamique de l'adoption, elle touche tellement de Canadiens.

This is the very dynamic situation of adoption, and it affects so many Canadians.


Toutefois, nous devons aussi nous concentrer sur la sécurité économique, parce que si les femmes ont une liberté économique, elles ont alors des choix réels; cela touche tellement d'autres aspects ainsi que la traite des personnes et le logement.

But I also think we must focus on economic security, because if women can attain economic freedom, then they have real choices, and that affects so many other areas, as well as trafficking and housing.


Tout d’abord, cela reflète une certaine maturité de l’Union européenne, car l’Europe d’aujourd’hui touche à tellement de domaines de la vie des gens qu’ils ont à présent des attentes vis-à-vis d’elle.

First of all, it reflects a degree of maturity in the European Union, because Europe today touches on so many areas of people’s lives, and this has created expectations.


Elle touche un droit si fondamental pour le groupe le plus vulnérable que sont les enfants que les effets bénéfiques doivent être extrêmement convaincants pour être proportionnels, c'est-à-dire qu'il faudrait que les bénéfices de frapper soient tellement importants qu'ils puissent justifier qu'on les utilise.

It touches such a core right of children as a vulnerable group that the salutary effects must be extremely compelling to be proportional. In other words, the benefits of striking a child must be so significant that they justify the use of force.


Juste pour prouver que l'homme ne sait pas tout et ne peut pas tout en ce qui touche la gestion des espèces, on a constaté une déprédation importante de l'habitat, tout particulièrement de l'habitat de nidification dans l'Arctique, en ce qui a trait aux oies des neiges, ces oies blanches qui sont devenues tellement nombreuses que l'équilibre de la nature en a été ébranlé au point où les espèces elles-mêmes détruisent leur habitat, ce qui finira par entraîner la famine et la mort parmi les jeunes oiseaux dans le Nord.

Just as an example of man not being the know-all and the be-all when it comes to the management of species, there has been considerable depredation of habitat, particularly nesting habitat in the Arctic with regard to the snow geese, the white geese, that have become so numerous that the balance in nature has been upset to the point where the species itself is destroying the habitat, which will ultimately end up in starvation and death among the newborn birds in the north.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elle touche tellement ->

Date index: 2022-03-31
w