Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "elle pourrait venir grandement " (Frans → Engels) :

Elle pourrait contribuer grandement à la stratégie Europe 2020 en fournissant une source supplémentaire de croissance dynamique.

It has great potential to contribute to the Europe 2020 strategy, by providing an additional source of dynamic growth.


Elle aura une incidence financière modeste, mais elle pourrait venir grandement en aide à ces groupes ou éléments de l'intérêt public qui veulent témoigner devant le CRTC et présenter le genre de preuve qui permettra d'infléchir la décision.

It will have modest financial impact, but it may have significant impact upon those groups or elements of public interest that may want to appear before the public commission and make the kind of presentation that will allow that group to affect the course of the decision.


La communication ne vient certes pas de la Chambre, alors elle pourrait venir de n'importe où ailleurs.

It is certainly not within this House, so it could be from almost anywhere.


La Commission souhaiterait que les parties prenantes lui indiquent : si elles sont d’accord avec les domaines identifiés dans lesquels la Commission pourrait décider de ne pas agir, ou s’il y a d’autres domaines concrets où la Commission ne devrait pas présenter certaines propositions actuellement en cours de préparation, voire des domaines où elle devrait envisager de retirer des propositions ; si elles estiment que le cadre réglementaire et de contrôle existant est suffisant pour relever les défis des années à ...[+++]

The Commission would be interested to learn from stakeholders: whether they agree with the identified measures where the Commission might decide to take no action, or if there are other concrete areas where the Commission should not bring forward proposals presently in the pipeline or, indeed, areas where the Commission should consider withdrawing; their assessment if the existing regulatory and supervisory framework is sufficient to tackle the supervisory challenges in the years ahead, what are the gaps and how these can be filled most effectively; what are the objectives, sectors to be covered and the priority areas in regulatory and ...[+++]


Elles donnent des indications sur ce qui pourrait être réalisé au cours des années à venir, en se fondant sur ce qui a été fait jusqu'à présent.

They are intended as pointers for what could be undertaken over the coming years, building on what has been achieved so far.


Elle pourrait contribuer grandement à la stratégie Europe 2020 en fournissant une source supplémentaire de croissance dynamique.

It has great potential to contribute to the Europe 2020 strategy, by providing an additional source of dynamic growth.


Compte tenu de la conclusion sur la probabilité d’une continuation des subventions comme indiqué au considérant 100 et de l’impact qu’elle pourrait avoir sur les flux commerciaux à venir, la Commission surveillera le volume des importations du produit concerné.

In view of the finding on the likelihood of continuation of subsidisation as mentioned in recital 100 and the impact it might have on future trade flows, the Commission will monitor the import volumes of the product concerned.


Le 1 février est la première date à laquelle elle pourrait venir, si elle offre de venir ce jour-là C'est cela.

So you say yes. So we will respond and say, yes, please come February 1.


Le rapport concluait que l'obligation de «retour en arrière» posait des problèmes car elle pourrait pertuber grandement la gestion globale du budget fédéral parce que les recettes et les dépenses de l'assurance-emploi font partie des recettes générales et que, en conséquence, elles influent sur le solde budgétaire du gouvernement.

The look back could cause serious disruptions to the overall management of the federal government's budget simply because EI revenues and expenditures form part of general revenues and therefore affect the government's budgetary balance.


Je vais tenter de présenter à nouveau cette mesure afin de voir si elle pourrait venir en aide à la Chambre.

I intend to try again with this measure to see whether it will be helpful to the House.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elle pourrait venir grandement ->

Date index: 2025-09-17
w