Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "elle peut saper notre " (Frans → Engels) :

Encore une fois, elles vont saper notre capacité de réaliser l'objectif de la citoyenneté à part entière.

Again, they're going to undermine that goal of full citizenship.


Cette intervention peut être complémentaire de l'investissement privé, mais elle ne devrait pas saper les initiatives du secteur privé, ni introduire de distorsions de la concurrence.

Public intervention may complement private investment but should not pre-empt private sector initiatives nor distort competition.


Nous démontrons aujourd'hui qu'avec notre aide, une compagnie aérienne peut être retirée rapidement de la liste à partir du moment où elle résout ses problèmes de sécurité.

Today we are showing that with our help, airlines can be quickly removed from the list when they tackle their safety issues.


Mais nous devrions au minimum nous mettre d'accord sur une union européenne des normes sociales, pour déterminer ensemble ce qui est juste et injuste dans notre marché intérieur.[...] Si l'Europe veut réussir, elle ne peut pas délaisser ses travailleurs».

But at the very least, we should work for a European Social Standards Union in which we have a common understanding of what is socially fair. Europe cannot work if it shuns workers".


En outre, la mise en œuvre de cette réforme prendra du temps, ne serait-ce que parce qu'elle devra surmonter les nombreux préjugés et comportements profondément enracinés tant chez les professionnels que chez les consommateurs, et qu'elle devra saper petit à petit la hiérarchisation qui caractérise encore la structure de notre système de santé.

Moreover, implementing primary care reform will take time, if for no other reason than it will have to overcome many entrenched prejudices and behaviours among professionals and the public alike, as well as having slowly to break down the hierarchies that still characterise the structure of our health care system.


Dans la mesure où la politique nucléaire actuelle de l'OTAN semble miner notre politique de non-prolifération, elle aura aussi pour effet de saper notre crédibilité au pays et à l'étranger comme promoteur responsable de l'énergie nucléaire pacifique.

To the extent that NATO's current nuclear policy is seen to undermine our non-proliferation policy, it will also, in my view, undermine our credibility both domestically and internationally as a responsible promoter of peaceful nuclear energy.


La gamme des menaces hybrides peut être très étendue: elle va des cyberattaques perpétrées à l'encontre de systèmes d'information cruciaux à la mise en œuvre d'actions visant à saper la confiance du public à l'égard des institutions publiques ou à l'exploitation des vulnérabilités de nos sociétés, en passant par la perturbation de services clés tels que les services d'a ...[+++]

The range of measures applied as part of a hybrid campaign may be very wide: from cyberattacks on critical information systems, through the disruption of critical services, such as energy supplies or financial services, to undermining public trust in government institutions or exploiting social vulnerabilities.


L’exploitation illégale a de graves incidences économiques, environnementales et sociales: elle va de pair avec la déforestation et le changement climatique; elle peut saper les efforts des opérateurs légitimes et mettre en péril leur subsistance; elle peut être également liée à des affrontements pour l'exploitation des terres et des ressources.

Illegal logging has severe economic, environmental and social impacts: it is associated with deforestation and climate change, it can undermine the efforts and livelihoods of legitimate operators, and it can also contribute to conflicts over land and resources.


Elle peut saper notre confiance, nous amener à douter de notre dignité humaine—et en tant que jeunes gais, nous savons ce qu'il en résulte.

It can make us unsure of ourselves. It can make us lack confidence in our worth as human beings—and as gay youths, we know where that falls.


Dans la vie publique, la corruption est une menace insidieuse: si elle n'est pas réprimée, elle peut saper nos institutions démocratiques, le système judiciaire, l'État de droit et les droits de l'homme.

In public life corruption is an insidious menace which, if left unchecked, can undermine our democratic institutions, the judicial system, the rule of law and human rights.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elle peut saper notre ->

Date index: 2024-12-20
w