Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Câble négatif
Devrait être employé à la place de poids
Fil de masse
Lancement négatif
Masse
Miner
Ronger
Saper
Saper la structure de la société
Saper le moral
Saper les principes fondamentaux de la société
Susceptible de poursuite en responsabilité

Vertaling van "devrait pas saper " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
saper les principes fondamentaux de la société [ saper la structure de la société ]

tear at the basic fabric of society [ tear at the social fabric ]


qui devrait ouvrir droit à (une action en responsabilité délictuelle) | susceptible de poursuite en responsabilité | susceptible de poursuite en responsabilité (civile) délictuelle

actionable in tort


le SME devrait contribuer à réduire les divergences d'évolution économique

the EMS itself ought to contribute to reducing divergences in economic performance


câble négatif | fil de masse | lancement négatif | masse | masse [devrait être employé à la place de poids ]

mass




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cette intervention peut être complémentaire de l'investissement privé, mais elle ne devrait pas saper les initiatives du secteur privé, ni introduire de distorsions de la concurrence.

Public intervention may complement private investment but should not pre-empt private sector initiatives nor distort competition.


Le gouvernement ne devrait pas saper notre système de justice tel qu'il le fait en apportant toutes ces modifications inutiles.

The government should not undermine our justice system as it is doing by making all these unnecessary changes.


Le Sénat doit maintenant décider à quel point la haine de certains envers cette industrie, ces produits et les Canadiens d'âge légal choisissant de les consommer devrait pouvoir saper l'honnêteté, l'intégrité et la responsabilité de notre gouvernement.

The Senate must decide to what extent some people's hate of the industry — of those who work in the industry, of these products and of the legal-age Canadians who choose to consume these products — should be allowed to undermine honesty, integrity and accountability in our government.


est d'avis que la réglementation de l'Union devrait permettre aux agriculteurs et aux sélectionneurs d'utiliser au mieux ces ressources génétiques pour préserver la biodiversité et l'innovation dans le développement de nouvelles variétés; et que les règlements de l'Union devraient dès lors toujours veiller à ne pas saper ces processus d'innovation en imposant une charge administrative inutile aux sélectionneurs et agriculteurs.

Takes the view that EU regulation should enable farmers and breeders to make the best use of such genetic resources to safeguard biodiversity and innovation in developing new varieties; stresses that EU regulations should always aim not to undermine such innovative processes by putting an unnecessary administrative burden on breeders and farmers.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. invite la Commission à réviser le règlement (CE) n° 1435/2003 qui devrait simplifier et réduire le nombre de références au droit national et établir des règles européennes plus substantielles; considère que cette révision devrait respecter les normes nationales en vigueur les plus strictes, en particulier en ce qui concerne le droit du travail, et la simplification ne devrait pas saper les garanties essentielles de transparence;

6. Calls on the Commission for a revision of Regulation (EC) No 1435/2003 which should simplify and reduce the number of references to national law and establish more substantive European rules; considers that this revision should respect the highest existing national standards, particularly as regards labour law, and that the simplification should not undermine the essential guarantees of transparency;


Il devrait admettre qu'il est irresponsable de déformer les faits et de saper la confiance des Canadiens dans l'ARC.

He should recognize that it is irresponsible to misrepresent the facts and undermine the confidence that Canadians place in the CRA.


Quand le gouvernement cessera-t-il d'imposer aux Canadiens cette coûteuse campagne d'autopromotion? Il devrait plutôt utiliser cet argent, entre autres, pour nommer un sous-commissaire des services correctionnels pour les détenus autochtones, comme l'a recommandé l'enquêteur correctionnel Howard Sapers.

When will the government free Canadians from its wasteful campaign of self-promotion and, instead, use the money, for example, to appoint a deputy corrections commissioner for aboriginal inmates, as recommended by the Correctional Investigator, Howard Sapers?


28. attache une haute priorité à l’application effective des droits de propriété intellectuelle, notamment par l’introduction de sanctions adéquates pour la contrefaçon et la piraterie; considère que des mécanismes spéciaux de règlement des conflits rapides et efficaces, dans le contexte des règles en vigueur de l’OMC, devraient être inclus de sorte que celles-ci et d’autres pratiques commerciales déloyales puissent être traitées convenablement; affirme que l’état actuel des négociations avec la Corée sur la protection IPR ne devrait pas saper les objectifs politiques légitimes tels que l’accès aux médicaments en allant au-delà des obl ...[+++]

28. Attaches high priority to the effective enforcement of intellectual property rights, including through the introduction of adequate penalties for counterfeiting and piracy; considers that special mechanisms of quick and efficient dispute settlement, in the context of existing WTO rules, should be included so that these and other unfair trade competitive practices can be dealt with adequately; states that the current negotiation with Korea on the IPR protection should not undermine legitimate policy goals such as access to medicines by going beyond the TRIPs Agreement obligations, but that it should instead encourage the use of TRIP ...[+++]


Le système d'échange de droits d'émission devrait consolider, et certainement pas saper, les fondations existantes.

Any Community emissions trading should reinforce, and certainly not weaken, these existing foundations.


Un comité est lié par la décision de la Chambre, lors de la deuxième lecture d'un projet de loi, d'en appuyer le principe. Par conséquent, il ne devrait pas amender le projet de loi de manière à en saper le principe.

A committee is bound by the decision of the House, given on second reading, in favour of the principle of the bill, and should not, therefore, amend the bill in a manner destructive of its principle.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devrait pas saper ->

Date index: 2024-06-02
w