Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "elle n’aura simplement aucun sens " (Frans → Engels) :

Quelle que soit la motivation derrière l'affirmation, elle ne pouvait pas être véridique, car ce qui avait été dit n'avait simplement aucun sens.

Whatever the motivation was, this could not be right. That is simply because what was said did not make sense.


Pour le même motif et en raison de l'indisponibilité de cette technologie actuellement au Danemark, il est peu probable que la mesure conduise à de graves distorsions de la concurrence pendant sa durée d'application, et elle n'aura par conséquent aucune incidence négative sur le bon fonctionnement du marché intérieur.

For the same reason, and because the technology is currently not available in Denmark, the measure is unlikely to lead to significant distortions in competition during its lifetime and will thus not negatively affect the proper functioning of the internal market.


Elle a souligné qu'aucun nouvel aéroport n'avait été créé à Zweibrücken, mais qu'un ancien aéroport militaire avait simplement été converti en vue d'une utilisation civile.

It emphasised that no new airport was created in Zweibrücken, but that a former military airport was simply converted to civilian use.


Elle s’est simplement contentée de déclarations de l’État grec, qu’elle n’a aucunement vérifiées ainsi qu’elle l’aurait dû.

The Commission was satisfied with statements from the Greek State, which it in no way investigated as it ought to have done.


Elle n'aura toutefois aucune incidence sur le nombre total de quotas délivrés, ni sur les allocations ou sur les recettes de la vente aux enchères dans les autres États membres.

Thus, any free allocation will decrease the national auctioning revenues but will not affect the overall number of allowances issued, nor will it affect allocations or auctioning revenues in other Member States.


Pour le même motif et en raison du taux actuel de pénétration du marché de cette technologie, qui est relativement bas, il est peu probable que la mesure conduise à de graves distorsions de la concurrence pendant sa durée de vie, et elle n'aura par conséquent aucune incidence négative sur le bon fonctionnement du marché intérieur.

For the same reason, and because of the current relatively low degree of market penetration of the technology, the measure is unlikely to lead to significant distortions in competition during its lifetime and will thus not negatively affect the proper functioning of the internal market.


Mitsui sera dégagée de toute obligation, puisqu'elle n'aura plus aucun contrôle sur Caemi.

Mitsui will be released from any further obligations as it will no longer have control over Caemi.


L'entreprise commune produira également en petites quantités du carton d'emballage pour liquides, mais sa production sera vendue exclusivement à Stora Enso et elle n'aura donc aucun effet sur le marché non captif.

The venture will also produce small amounts of liquid packaging board, but the output will be sold exclusively to Stora Enso and, therefore, will have no effect on the open market.


Même si nous nous dirigeons vers la déréglementation, il y aura toujours des régions du pays où la déréglementation totale n'aura absolument aucun sens, comme une foule de localités du nord de l'Ontario.

Even though we are going to a deregulated system, there will always be some parts of the country in which full deregulation will make absolutely no sense, such as the many communities in northern Ontario.


(29) Il convient cependant d'examiner les dispositions spécifiques de l'accord pour établir si elles restreignent la concurrence au sens de l'article 85 paragraphe 1 ou si elles prévoient simplement ce qui est nécessaire pour garantir le démarrage, le bon fonctionnement et le succès de l'entreprise commune.

(29) The specific provisions of the agreement must however be examined to ascertain whether such provisions restrict competition within the meaning of Article 85 (1), or whether they are no more than is necessary to ensure the starting up and the proper functioning of the joint venture.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elle n’aura simplement aucun sens ->

Date index: 2021-05-22
w