Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «elle demeure très fragile » (Français → Anglais) :

La confiance commence à être restaurée, même si elle demeure très fragile.

Trust has started to be regained, even though it remains very fragile.


La participation des mères de famille à la main-d'oeuvre dépend en partie de l'existence de structures de garde de qualité et de prix raisonnable, et même si l'offre s'est accrue, elle demeure très inférieure à la demande.

Participation of mothers in the work-force depends in part on affordable, quality child-care and while there has been increased provision, supply remains far less than demand.


Le tissu socio-économique des régions ultrapériphériques reste très fragile et, pour certaines d'entre elles, très dépendant du secteur de la banane, qui souffre manifestement lui-même d'un manque de compétitivité et de difficultés d'adaptation à l'évolution des conditions du marché.

The socio-economic fabric of the outermost regions remains very fragile and, for some of them, is often highly dependent on the banana sector, which itself clearly suffers from a lack of competitiveness and difficulties responding to changing market conditions.


Elles demeurent un objectif très précieux, non seulement pour les gains économiques qu’elles apporteront, mais également pour confirmer le rôle central de l’OMC dans le système commercial mondial.

This is still very precious to achieve, not only for the economic gains it will bring but also to confirm the central role of the WTO in the world trade system.


Toutefois, ce plan d'action demeure très fragile.

However, the action plan is still very fragile.


Voilà des signes positifs, mais trop de Canadiens sont toujours à la recherche d'emploi, et la reprise économique mondiale demeure très fragile.

These are positive signs, but too many Canadians are still looking for employment and the global economic recovery remains very fragile.


Pourtant, malgré le potentiel de la télémédecine, les avantages qu'elle présente et la maturité technique des applications, le recours à ce type de services est encore limité et le marché demeure très fragmenté.

Despite the potential of telemedicine, its benefits and the technical maturity of the applications, the use of telemedicine services is still limited, and the market remains highly fragmented.


La préservation de l'environnement doit s'affirmer comme l'une des priorités majeures des programmes de développement économiques cofinancés par l'Union européenne dans les régions ultrapériphériques pour la période 2000-2006 : le plus souvent de taille réduite et d'un peuplement très dense, ces régions constituent des écosystèmes particulièrement fragiles ; de plus, l'une d'entre elles, la Guyan ...[+++]

Preservation of the environment must take its place as one of the main priorities of economic development programmes being part-financed by the European Union in the outermost regions during the period 2000-2006. These regions, which are usually relatively small but very densely populated, have particularly fragile ecosystems. In one case, French Guiana, more than 80% of the area is covered by the Amazonian forest, which has again drawn the attention of the Community authorities.


Elle demeure très attachée à ce que cet Accord, qu'elle considère très important comme premier élément de la future architecture européenne, puisse être finalisé à brève échéance.

The Commission continues to attach great importance to early conclusion of this Agreement as a first step on the road to the Europe of the future.


L'hon. Paul Martin (ministre des Finances, Lib.): Monsieur le Président, qu'il me soit permis de citer François Dupuis, économiste principal du Mouvement Desjardins, qui disait: «Bien que l'environnement sur la scène financière se soit stabilisé au cours des derniers jours, il ne faudra pas perdre de vue que la situation demeure très fragile.

Hon. Paul Martin (Minister of Finance, Lib.): Mr. Speaker, allow me to quote François Dupuis, the senior economist of the Mouvement Desjardins, who said “While the financial context has stabilized in recent days, we must not forget that the situation remains highly volatile.


w