Malheureusement, nous avons été contraints d’examiner une proposition de la Commission manquant parfois de cohérence, mal formulée et, surtout, faisant fi des conséquences graves qu’elle aurait pour les consommateurs, en matière d’accès au crédit par exemple.
We were, unfortunately, obliged to consider a Commission proposal that was not entirely consistently thought through, that was sloppily worded and had not taken account, above all, of the serious consequences it would have for consumers, for example on their access to credit.