Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "efforts pour garantir que lesdits individus seront " (Frans → Engels) :

Ces efforts trop lents et partiels accroissent le risque que les États membres ne respectent pas les délais pour garantir que les nouveaux bâtiments seront à consommation d'énergie quasi nulle.

This lack of proper and timely preparation increases the risk that Member States will not meet the deadlines for new buildings to be NZEBs.


Si aucun effort comparable n'est entrepris par d'autres grandes économies, des mesures similaires (y compris un système amélioré et mieux ciblé d'allocation de quotas à titre gratuit) seront également nécessaires après 2020 pour garantir la compétitivité des industries européennes à forte intensité énergétique.

As long as there are no comparable efforts undertaken in other major economies, similar policies (including an improved system of free allocation of allowances with a better focus) will also be needed after 2020 in order to ensure the competitiveness of Europe's energy-intensive industries.


D'autres efforts serontcessaires pour garantir la mise en œuvre en temps opportun des engagements souscrits dans le cadre de l'accord de stabilisation et d'association.

Additional efforts are required to ensure the timely implementation of commitments under the Stabilisation and Association Agreement.


Nexia ne fait pas d'expériences de clonage humain et fait un maximum d'efforts pour garantir que sa technologie et son savoir-faire ne seront pas utilisés par des individus ou des organisations qui font de telles expériences.

Nexia is not involved in human cloning experiments, and Nexia goes to extraordinary lengths to safeguard its technology and know-how to preclude this technology from being used by people or organizations involved in such experiments.


Si certaines industries déploient beaucoup d'efforts pour garantir la préparation à l'an 2000 du réseau de fournisseurs, il n'est pas du tout évident à ce stade qu'il soit réellement possible pour toutes les entreprises d'assurer que leurs fournisseurs de troisième et quatrième rang—c'est-à-dire les fournisseurs des fournisseurs des fournisseurs etc.—seront réellement prêts pour l'an 2000 et que des mécanismes seront en place pour le garantir ...[+++]

While some industries are putting a great deal of effort into ensuring the year 2000 readiness of the network of suppliers, it is not at all evident at this point in time that it will really be possible for all enterprises to ensure that their third and fourth-tier suppliers—that is, the suppliers to the suppliers to the suppliers and so on—will really be year 2000 ready and that there really are mechanisms in place to guarantee that at this point in time.


M. Ian Shugart: Oui, mais le plan est le résultat d'un effort de collaboration entre le ministère et les provinces pour garantir que les fonds seront bien utilisés en vue de faire avancer l'adaptation du secteur des soins primaires.

Mr. Ian Shugart: Yes, but the plan is the result of a collaborative effort between the department and the provinces to ensure that the funds will be properly used in order to advance the adaptation of the primary care sector.


(Le document est déposé) Question n 121 M. Ted Hsu: En ce qui concerne la mise en œuvre de la Foreign Account Tax Compliance Act (FATCA): a) quelles mesures le Canada a-t-il prises pour conclure un accord intergouvernemental avec les États-Unis; b) avec quel type d’instrument juridique le gouvernement appliquera-t-il l’accord sur la FATCA; c) le gouvernement présentera-t-il un accord intergouvernemental au Parlement et, le cas échéant, quelle forme prendra cet accord; d) quelles dispositions ...[+++]

(Return tabled) Question No. 121 Mr. Ted Hsu: With regard to the implementation of the Foreign Account Tax Compliance Act (FATCA): (a) what steps has Canada undertaken to complete an Inter-Governmental Agreement (IGA) with the United States; (b) with what type of legal instrument will the government enact a FATCA implementation agreement; (c) will the government bring an IGA before Parliament and, if so, in what form; (d) what steps are in place to ensure parliamentary review of an IGA; (e) what studies have been undertaken as to whether an IGA can be implemented as an interpretation of the existing double tax treaty; (f) in what ways will the government involve Parliament in any process to amend interpretation of the double taxation t ...[+++]


lors de la préparation d’un examen, un effort particulier est fait pour garantir la confidentialité des questions qui seront posées pendant l’examen.

an examination shall be prepared with particular care in regard to the confidentiality of the questions foreseen during the examination.


- la façon de garantir que des entreprises comparables de différents États membres seront tenues d'entreprendre des efforts équivalents, qu'elles participent au système d'échange de droits d'émission ou qu'elles soient sujettes à d'autres politiques et mesures, cela afin de minimiser les distorsions de la concurrence au sein du marché intérieur.

- How to ensure that comparable companies in different Member States are required to undertake equivalent effort whether they are involved in emissions trading or subject to other policies and measures, thereby minimising distortions of competition within the internal market.


«Nous sommes insultés, non seulement parce que ces individus ont agi comme cela, mais aussi parce qu'une motion touchant la Gendarmerie royale du Canada pourrait être présentée à la Chambre des communes par un député qui est favorable à l'éclatement de ce pays même où les membres de la GRC font tant d'efforts pour garantir la sécurité dans les maisons et dans les collectivités».

``We take great offence not only at the action of these individuals but also any motion made in the House of Commons that may affect the Royal Canadian Mounted Police would be made by a member of Parliament who supports breaking up the very country for whose citizens we work so hard keeping safe in their homes and communities''.


w