Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ansar Beit al-Maqdis
Assurer l'intégrité de l'organisation
Assurer l'intégrité organisationnelle
Dégager la responsabilité de
Garantir
Garantir contre dommages ou responsabilité
Garantir contre toute responsabilité
Garantir dans une constitution
Garantir des prix compétitifs
Garantir et mettre hors de cause
Garantir l'intégrité de l'organisation
Garantir l'intégrité organisationnelle
Garantir la compétitivité en matière de prix
Garantir la compétitivité-prix
Garantir par une constitution
Garantir une créance en argent
Garantir une dette
Gouverneur de province
Gouverneure
Groupe Province du Sinaï
Indemniser
Indemniser et dédommager
Indemniser et dégager de toute responsabilité
Indemniser et garantir
Maritimes pr. f.
NWFP
Protéger dans une constitution
Province de la Frontière du Nord-Ouest
Province du Sinaï
Province frontière du Nord-Ouest
Provinces atlantiques
Provinces de l'Atlantique
Provinces maritimes
Préfète
Veiller à la compétitivité des prix
Wilayat Sinaï

Traduction de «provinces pour garantir » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
indemniser [ garantir | garantir contre toute responsabilité | garantir contre dommages ou responsabilité | garantir et mettre hors de cause | dégager la responsabilité de | indemniser et dédommager | indemniser et dégager de toute responsabilité | indemniser et garantir | indemniser ]

indemnify and hold harmless [ indemnify and save harmless | indemnify and keep harmless | save harmless and keep indemnified ]


garantir des prix compétitifs | garantir la compétitivité en matière de prix | garantir la compétitivité-prix | veiller à la compétitivité des prix

ensure price competitivity | guarantee a competitive edge vis-a-vis prices offered | ensure competitive prices | ensure price competitiveness


assurer l'intégrité de l'organisation [ assurer l'intégrité organisationnelle | garantir l'intégrité de l'organisation | garantir l'intégrité organisationnelle ]

ensure organizational integrity


garantir dans une constitution [ garantir par une constitution | protéger dans une constitution ]

constitutionally guarantee [ protect constitutionally | guarantee in a constitution ]


Ansar Beit al-Maqdis | groupe Province du Sinaï | Province du Sinaï | Wilayat Sinaï

Ansar Bait al-Maqdis | Ansar Jerusalem | Islamic State Sinai Province | IS-Sinai | Wilayat Sinai | ABM [Abbr.] | ISSP [Abbr.]


province de la Frontière du Nord-Ouest | Province frontière du Nord-Ouest | NWFP [Abbr.]

Khyber Pakhtunkhwa | North-West Frontier Province | KP [Abbr.] | NWFP [Abbr.]


assurer la conformité avec les normes de santé sécurité et hygiène | garantir la conformité des normes de santé sécurité et hygiène | assurer le respect des normes de santé sécurité et hygiène | garantir le respect des normes de santé sécurité et hygiène

ensure compliance with health, safety, and hygiene standards | manage standards of health and safety | manage health and safety certification | manage health and safety standards


garantir une créance en argent | garantir une dette

secure


provinces de l'Atlantique | provinces atlantiques | provinces maritimes | Maritimes pr. f.

Atlantic provinces


gouverneur de province | préfète | gouverneure | préfet/préfète

prefect | state governor | provincial governor | provincial governor
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le sénateur Joyal: Monsieur Monahan, je voudrais vous signaler que, même si l'administration de la justice relève des provinces, il existe des moyens pour inciter les provinces à garantir un minimum de contrôle en ce qui concerne l'application des dispositions du Code criminel, notamment, ou d'autres lois fédérales.

Senator Joyal: Mr. Monahan, I wish to bring to your attention that, even though the administration of justice is under the jurisdiction of the provinces, there are ways and means to invite provinces to ensure that a minimum of control over the implementation of the Criminal Code provisions, especially, or other federal statutes can be maintained.


A. reconnaissant et soutenant l'importance que les autorités indonésiennes attachent à l'intégrité territoriale nationale, tout en soulignant que la seule façon viable de garantir l'intégrité territoriale de l'Indonésie est que le gouvernement s'engage dans un dialogue véritable avec les provinces afin de s'attaquer aux causes profondes du séparatisme, et soulignant l'importance du dialogue interethnique, interreligieux et interré ...[+++]

A. acknowledging and supporting the importance of Indonesia's national territorial integrity, while underlining that the only viable way for the Indonesian government to guarantee the territorial integrity of Indonesia is to engage in a genuine dialogue with the provinces in order to tackle the root causes of separatism, and emphasising the importance of inter-ethnic, inter-religious and inter-regional dialogue and successful decentralisation,


4. souligne que la seule façon viable de garantir l'intégrité territoriale de l'Indonésie est que le gouvernement s'engage dans un véritable dialogue avec les provinces afin de s'attaquer aux causes profondes du séparatisme, et souligne l'importance du dialogue interethnique et interrégional et d'une décentralisation réussie;

4. Underlines that the only viable way to guarantee the territorial integrity of Indonesia is for the Government to engage in a genuine dialogue with the provinces in order to tackle the root causes of separatism, and emphasises the importance of inter-ethnic and inter-regional dialogue and successful decentralisation;


Mais la communauté internationale devra inviter le gouvernement indonésien à garantir aux ONG et aux agences humanitaires internationales l’accès à la province et à garantir leur sécurité, parce qu’il s’agit là d’un préalable indispensable à l’acheminement rapide et transparent d’une assistance dont les citoyens, les populations les plus touchées, ont cruellement besoin.

The international community will, however, have to call on the Indonesian Government to guarantee access to the province for NGOs and international humanitarian bodies and to guarantee their safety, as this is a vital precondition for the rapid and transparent provision of assistance, needed desperately by the citizens and the populations most affected.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le cessez-le-feu précédent, visant en partie, du point de vue de l’Union européenne, à garantir le soutien indonésien à la lutte mondiale contre le terrorisme, tout en protégeant les droits de l’homme des habitants de la province d’Aceh, est désormais clairement terminé.

The earlier cease-fire, which was aimed in part, from the EU's point of view, at ensuring Indonesian support for the worldwide fight against terrorism, whilst protecting the human rights of the Acehnese, is clearly now defunct.


Mais la communauté internationale devra inviter le gouvernement indonésien à garantir aux ONG et aux agences humanitaires internationales l’accès à la province et à garantir leur sécurité, parce qu’il s’agit là d’un préalable indispensable à l’acheminement rapide et transparent d’une assistance dont les citoyens, les populations les plus touchées, ont cruellement besoin.

The international community will, however, have to call on the Indonesian Government to guarantee access to the province for NGOs and international humanitarian bodies and to guarantee their safety, as this is a vital precondition for the rapid and transparent provision of assistance, needed desperately by the citizens and the populations most affected.


La procédure de contrôle ex ante prévue par la province soussignée pour garantir que l'intensité maximale de l'aide sera attribuée uniquement aux projets de formation générale, prévoit:

The prior verification procedure applied by the Province to ensure that the highest aid intensity is granted only to general training projects comprises the following steps:


Ces modifications vont accroître la mobilité de la main-d'oeuvre, protéger la mobilité sociale entre les provinces et garantir l'accès aux avantages sociaux.

These changes will improve labour mobility, protect social mobility between provinces and guarantee access to social benefits.


Je songe aux conversations que nous devons avoir autour de la table avec les ministres provinciaux pour cerner ce que font les provinces et garantir que ce soutien soit offert à tout le monde dans toutes les provinces.

I think about the conversations we need to have around the table with the ministers from the provinces to look at what provinces are doing and to make sure that support is there for everybody in all provinces.


M. Osborne: Je ne suis pas sûr que cela soit un corollaire, mais il est évident que ce qui vous intéresse, c'est le développement économique de la province, de garantir que les emplois seront maintenus dans la province, de même que la capacité de fabrication.

Mr. Osborne: I am not sure that necessarily follows, but obviously what you are interested in is economic development for the province and ensuring that jobs are maintained within the province as well as manufacturing capacity.


w