Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Soumettre l'avion à des efforts trop importants

Traduction de «efforts trop lents » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
soumettre l'avion à des efforts trop importants

overstress the aircraft
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ces efforts trop lents et partiels accroissent le risque que les États membres ne respectent pas les délais pour garantir que les nouveaux bâtiments seront à consommation d'énergie quasi nulle.

This lack of proper and timely preparation increases the risk that Member States will not meet the deadlines for new buildings to be NZEBs.


Ces efforts trop lents et partiels accroissent le risque que les États membres ne respectent pas les délais pour garantir que les nouveaux bâtiments seront à consommation d'énergie quasi nulle.

This lack of proper and timely preparation increases the risk that Member States will not meet the deadlines for new buildings to be NZEBs.


3.15 Les efforts accrus consentis dans le cadre des politiques en la matière et les ressources des Fonds structurels européens consacrées à la question améliorent la situation, mais les progrès sont trop lents.

3.15 Increased policy effort and resources through the European Structural Funds is improving the situation, but progress is too slow.


En 2007, l'analyse comparative des performances a montré que les progrès étaient encore trop lents et qu'il fallait faire plus d'efforts pour atteindre les objectifs de Riga.

In 2007, benchmarking showed that the pace of progress was still insufficient and that further efforts were needed in order to achieve the Riga targets.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D'autres parties du monde déploient des efforts considérables et réalisent des investissements importants dans le domaine du numérique. Ces investissements portent leurs fruits, tant pour les investisseurs que pour les consommateurs, mais ces avancées sont trop lentes en Europe.

Other parts of the world are making significant digital efforts and investments - these investments are paying off for both investors and consumers, but in Europe such upgrades are not happening fast enough.


D'autres parties du monde déploient des efforts considérables et réalisent des investissements importants dans le domaine du numérique. Ces investissements portent leurs fruits, tant pour les investisseurs que pour les consommateurs, mais ces avancées sont trop lentes en Europe.

Other parts of the world are making significant digital efforts and investments - these investments are paying off for both investors and consumers, but in Europe such upgrades are not happening fast enough.


En 2007, l'analyse comparative des performances a montré que les progrès étaient encore trop lents et qu'il fallait faire plus d'efforts pour atteindre les objectifs de Riga.

In 2007, benchmarking showed that the pace of progress was still insufficient and that further efforts were needed in order to achieve the Riga targets.


- (NL) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, merci pour vos efforts visant à relancer à nouveau ce dossier trop lent.

– (NL) Mr President, Commissioner, thank you for your efforts at getting this slow-moving vessel steaming ahead again.


C’est parce que le Belarus présente un réel potentiel de vraie démocratie que je souhaite également souligner que les efforts déployés par la Commission et le Conseil pour renforcer ce potentiel sont totalement inappropriés - ils sont trop lents, pas assez flexibles et inefficaces!

It is because there is real potential for serious democracy there that I would also point out that what the Commission and the Council are doing to build up that potential is quite utterly inadequate – it is too slow, too inflexible, it is ineffective!


Nous sommes tous conscients, en effet, vous-mêmes, la présidence du Conseil et je crois la Commission, qui l'a encore souligné dans son dernier rapport concernant les progrès de la Turquie, des efforts que ce pays doit encore accomplir, des réformes qu'il doit mettre en œuvre dans des domaines aussi essentiels que le respect des droits de l'homme, des libertés fondamentales et des minorités notamment - domaines dans lesquels, nous ne pouvons que le regretter, les progrès sont encore trop lents, voire insuff ...[+++]

We are indeed all aware, yourselves, the Council Presidency and also, I believe, the Commission, whose latest report on the progress achieved in Turkey stressed once again the efforts this country still needs to made, the reforms still to be implemented in areas as crucial as respect for human rights, fundamental freedoms and minority rights, in particular, areas in which, as we can only regret, progress is still too slow and even inadequate.




D'autres ont cherché : efforts trop lents     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

efforts trop lents ->

Date index: 2025-09-02
w