Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "effets sont parfaitement connus aujourd " (Frans → Engels) :

Par ailleurs, il semble que les effets de ces antennes sur la santé ne soient pas parfaitement connus.

Moreover, it appears that the effects of these antennas on our health are not entirely known.


En revanche, ces effets sont parfaitement connus aujourd’hui, principalement ceux qui entravent la compétitivité et ceux qui, paradoxalement, causent des dégâts à l’environnement mondial.

Now, however, those effects are very well known, especially those which hamper European competitiveness, as well as the effects which, paradoxically, damage the global environment.


Les effets du protocole sur les exportations agricoles ne sont pas connus parfaitement.

The impacts of the protocol on agricultural exports are not fully known.


Les effets des nanomatériaux sur la santé et l'environnement sont aujourd'hui très mal connus, mais ils sont susceptibles de poser des problèmes particuliers.

The impact of nanomaterials on health and the environment is largely unknown at present, yet they may pose specific problems.


Le règlement est si important parce qu’aujourd’hui, les enfants se voient trop souvent prescrire des médicaments qui n’ont pas été conçus pour eux ni testés sur eux, et donc parce que les effets positifs ou négatifs qu’ils peuvent avoir sur un enfant ne sont souvent pas connus, avec toutes les conséquences que l’on imagine.

The regulation is so important because at present, children are all too often prescribed medicines that have not been developed for children or tested on them, and so the positive or negative effects that the use of these medicines may have on a child are often not known, with all the consequences that this entails.


De manière plus spécifique, nous demandons au gouvernement de libérer les personnes détenues au mépris des garanties constitutionnelles et des droits de l’homme; nous demandons que les candidats élus et les autres représentants de l’opposition, y compris les défenseurs des droits de l’homme, puissent bénéficier de la liberté d’exécuter leurs tâches; nous demandons la liberté des médias et que les représentants de l’opposition puissent avoir accès aux médias; nous demandions alors et redemandons aujourd’hui à l’opposition de contenir et de décourager d’autres à mener une insurrection ou à y inciter, à appeler d’autres à enfreindre la l ...[+++]

Specifically, we call on the government to release those held in breach of constitutional guarantees and of human rights; we call for elected candidates and other opposition representatives, along with human rights campaigners, to be allowed the freedom to perform their duties; we call for media freedom and for opposition representatives to be allowed access to the media; we called then and call now on the opposition to hold back and discourage others from carrying out or calling for an insurgency, from calling for people to break constitutional law and from fomenting inter-ethnic conflict, which will ultimately only help those with a vested interest in ensuring that the results of the popular vote are never disclosed, those who, in turn ...[+++]


À la conférence, l'ironie de la situation n'a pas échappé aux médecins présents qui, durant la période des questions, ont demandé au ministre de la Santé d'alors s'ils devaient assumer la responsabilité des effets de la marijuana, effets qu'on ne comprend pas parfaitement aujourd'hui encore, surtout en cas de consommation à long terme.

At the same time the irony was not lost on the medical doctors present who, during the question period, asked the then minister whether they were to assume the responsibility for the consequences of smoking marijuana, consequences that are not fully understood today or appreciated, particularly for long term use.


En effet, sur la base des traités actuels, la discussion d'aujourd'hui est parfaitement illégitime. Voilà un bien mauvais présage pour une Europe qui prétend vouloir faire respecter les droits fondamentaux.

On the basis of the current treaties, today’s debate actually has no legitimacy whatsoever, and that is a poor omen for a Europe which claims to wish to ensure that fundamental rights are respected.


Par ailleurs, le suivi de ces jeunes démontrait leur parfaite réinsertion sociale et certains d'entre eux occupent aujourd'hui des charges enviables dans la société (1625) Un système élaboré par le service de la recherche de la Bibliothèque du Parlement concluait dans les termes suivants sur l'effet des méthodes répressives: «L'accroissement de la capacité de punir, grâce à l'adoption de sanctions juridiques plus sévè ...[+++]

Moreover, the follow-up of these young offenders showed a perfect social rehabilitation, some having very good positions in society (1625) A document from the research branch of the Library of Parliament dealing with the impact of repressive measures concluded: ``Increasing the capacity to punish by passing harsher legal sanctions could lead to longer prison terms for a larger number of young offenders''.


Les effets nocifs du tabac n'étaient pas connus à l'époque (et nous en payons le prix aujourd'hui : dans la seule CE 440 000 décès prématurés chaque année dus au tabagisme).

The harmful effects of smoking were not known then (we pay the price today : 440 000 premature deaths due to smoking every year in the EC alone).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

effets sont parfaitement connus aujourd ->

Date index: 2023-04-24
w