Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «effectué aujourd’hui nous » (Français → Anglais) :

Le résultat de l’exercice effectué aujourd’hui nous dira où nous en sommes et permettra d'identifier les prochaines mesures à prendre en vue de continuer à améliorer la situation».

The outcome of today’s exercise will tell us where we stand and identify the next steps to take in order to keep improving”.


Nous devons effectuer aujourd'hui l'examen article par article du projet de loi C-36; mettons nous donc à l'oeuvre sans plus tarder.

Today on our agenda we have the clause-by-clause consideration of Bill C-36, so we'll get right on that.


M. John Godfrey: Sur le plan pratique, je voudrais que nous puissions conserver la trace de l'excellent travail que nous avons effectué aujourd'hui et je me demande si nous ne pourrions pas mettre en place un système qui nous signalerait qu'un amendement particulier a été approuvé de façon informelle, parce que cela pourrait nous aider à nous souvenir que nous avons déjà parlé de cela.

Mr. John Godfrey: Just on a practical note so that we can retain the good work that was done today, if we were even to put a little signalling device in place that a particular amendment has received informal approval, it might help jog our memories that we've actually talked about this.


Non, la question n’est pas là, car si tel était le cas nous devrions alors reconnaître ici clairement que les intérêts européens sont également en jeu. En effet, un grand nombre de transactions concernant le pétrole irakien s’effectuent aujourd’hui déjà en euros et contribuent pour beaucoup à la force et à la stabilité de la monnaie européenne en tant que moyen de paiement international.

This is not the issue, because if it were, we would clearly have to acknowledge that there are also European interests in this area. In fact, the European Union is already seeing many Iraqi oil transactions taking place in euros and, due to their volume, these transactions contribute considerably to the strength and stability of the European currency as a means of international payment.


Nous sommes d'avis que les investissements effectués aujourd'hui dans les initiatives d'alphabétisation auront des répercussions économiques et sociales dans l'avenir.

We believe that the investment we make in literacy initiatives today will have economic and social benefits tomorrow.


Je vous suggérerais d’essayer de reproduire ce même débat dans votre pays, de sortir et d’engager la conversation avec vos électeurs, de leur parler de nos convictions, de leur dire pourquoi nous pensons que l’Europe est nécessaire dans le monde d’aujourd’hui, de leur expliquer pourquoi nous voulons effectuer les changements nécessaires pour l’aligner sur leurs priorités, car c’est en débattant que nous aiderons l’Europe; c’est en ...[+++]

I would just suggest to you that if we could replicate this debate in our individual countries and go out and engage with our people and talk to them about what we believe in, why we think Europe is necessary for today’s world, why we want to make the changes necessary to bring it into line with people’s priorities, then in the very act of debate we will help Europe; in the very reaching out to people we will show our relevance; in the very satisfaction of being in a position to answer their concerns, we will reinvigorate the European project.


Nous nous trouvons aujourd'hui devant un budget et un projet de budget 2001 en-deçà de la marge de 1,27 à raison de 20 milliards d'euros et je voudrais préciser à mes collègues qu'il n'est pas sensé d'effectuer des dépenses inutiles.

With the budget and also with the draft budget for 2001, we are now a good EUR 20 billion below this 1.27 margin, and I should like to make it clear to my fellow MEPs that it does not make sense to engage in useless expenditure.


Bien entendu, avec le temps, tout État qui en fera la demande et qui répondra aux critères nécessaires aura sa place dans le niveau politique. Cependant, si aujourd'hui nous n'agissons pas rapidement en ce sens et si nous pensons nous élargir en doublant presque le nombre d'États membres sans effectuer de réformes institutionnelles réfléchies et ayant fait leurs preuves - nous n'avons plus, maintenant, le temps de les tester - nous détruirons le rêve d'une Europe politique qui puisse respecter ...[+++]

Obviously, with time, anyone who makes the request and meets the requirements will be able to take their place at the political level, but today, if we do not proceed quickly in this direction and consider enlarging by almost doubling the number of Member States without well thought out and tested institutional reforms – there is no time left to test them out – we are sounding the death knoll for the dream of a political Union which is able to respect identities, cultures and traditions, but nevertheless contributes to the creation of a new model of European citizen.


Plus particulièrement, je crois que l'affaire dont nous débattons aujourd'hui doit donner l'occasion à la Commission de prendre, aujourd'hui, devant le parlement européen, l'engagement d'effectuer une évaluation, une révision de la directive sur les licenciements, sur la fermeture des entreprises, afin de parvenir à une meilleure protection des postes de travail.

In particular, the case we are discussing today should give the Commission the chance to pledge today, before the European Parliament, that it will make an assessment, a revision of the Directive on redundancies and the closure of companies to make it more effective in terms of protecting jobs.


Nous avons modifié le mode de livraison, de telle sorte que la prestation de services s'effectue aujourd'hui en une demi-journée au lieu de 13 ou 14 jours, comme c'était le cas auparavant.

We have changed the delivery system so they can now get half-day service when service used to take 13 or 14 days previously.


w