Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bien-être et perte d'autonomie que voulons-nous dire?
Le sport que nous voulons

Vertaling van "nous voulons effectuer " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
l'humanité a besoin de diversité si nous voulons éviter que ses forces créatrices ne s'estompent

mankind needs diversity if its creative forces are not to fade away




La Société que nous voulons : Trousse de l'animateur de discussion

The Society We Want: A Public Dialogue, Tool Kit


Bien-être et perte d'autonomie : que voulons-nous dire?

Well-being and Frailty: What Do We Mean?
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En fait, nous affirmons essentiellement que, si nous nous voulons effectuer des recherches qui sont de bonne foi, des recherches offrant un potentiel bénéfique substantiel pour les humains et les animaux, conformément aux lignes directrices préconisées par le Conseil canadien de protection des animaux, alors nous acceptons que ce soient ces règles qui nous guident.

In fact, the essence of our argument is that if we are doing bona fide research, which has substantial potential to benefit humans and animals, according to national guidelines espoused by the Canadian Council on Animal Care, then we accept that those are the rules under which we operate.


Il est donc essentiel que l’Union européenne puisse fournir à la CICTA des statistiques qui soient de la même qualité que la pêche ou que l’effort de pêche déployé, notamment parce que les statistiques sont fondamentales si nous voulons effectuer des recherches destinées à répondre aux besoins et aux questions que posent aujourd’hui la biologie et l’écologie du thon rouge et qui représentent un vrai défi pour la recherche scientifique.

It is therefore crucial that the European Union should be able to supply ICCAT with statistics that are of the same quality as the fishing or the fishing effort expended, not least because statistics are essential if we want to carry out research to answer the needs or questions being raised today by bluefin biology and ecology, which present scientific research with a real challenge.


Nous voulons effectuer nos propres choix et nous voulons qu'ils soient respectés.

We want to make our own choices and we want them to be respected.


Je vous suggérerais d’essayer de reproduire ce même débat dans votre pays, de sortir et d’engager la conversation avec vos électeurs, de leur parler de nos convictions, de leur dire pourquoi nous pensons que l’Europe est nécessaire dans le monde d’aujourd’hui, de leur expliquer pourquoi nous voulons effectuer les changements nécessaires pour l’aligner sur leurs priorités, car c’est en débattant que nous aiderons l’Europe; c’est en aidant vraiment les gens que nous montrerons notre pertinence; c’est en nous montrant satisfaits d’être en mesure de répondre à leurs préoccupations que nous insufflerons un nouvel élan au projet européen.

I would just suggest to you that if we could replicate this debate in our individual countries and go out and engage with our people and talk to them about what we believe in, why we think Europe is necessary for today’s world, why we want to make the changes necessary to bring it into line with people’s priorities, then in the very act of debate we will help Europe; in the very reaching out to people we will show our relevance; in the very satisfaction of being in a position to answer their concerns, we will reinvigorate the European project.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il faut en effet savoir que ce projet est complexe et que nous devons l’examiner comme il se doit au regard de la législation communautaire en matière d’environnement, au regard aussi des règles et, enfin, au regard de cette analyse assez originale que nous voulons effectuer globalement, ce que je crois les autorités espagnoles ont finalement bien compris, alors qu’au départ, il s’agissait plutôt de parvenir à une approbation projet par projet.

We should actually be aware that this project is complex and that, as is only proper, we need to examine it from the point of view of Community legislation on the environment, from the point of view of the rules and, finally, from the point of view of this rather original analysis that we wish to conduct of the entire project. I think the Spanish authorities have finally understood our approach, whereas at the beginning it was more a question of gaining approval on a project-by-project basis.


La vérité est que nous devons commencer à planifier, si nous voulons effectuer les premiers versements aux régions le 1er janvier 2007.

The truth is that we need to start to plan now if we want to make the first payments to the regions on 1 January 2007.


C'est l'une des raisons pour lesquelles nous voulons effectuer une étude de la défense. Quoi qu'il en soit, nous fournissons les ressources nécessaires aux hommes et aux femmes de nos forces armées qui sont en Afghanistan et ailleurs pour participer à des missions internationales.

That is one of the reasons we want to do a defence review but we are providing the men and women who have gone to Afghanistan and on other international operations with what they need to do the job.


Par ailleurs, nous ne voulons pas dire non plus aux ressortissants de pays tiers : "vous pouvez venir dans l'UE mais seulement pour effectuer les travaux manuels subalternes et désagréables que nous ne voulons pas effectuer nous-mêmes".

But then neither, on the other hand, do we want to say to third country nationals: ‘you can come to the EU but the only jobs you can do are the low-level, manual, nasty jobs that we don't want to do’.


Si nous voulons effectuer notre travail efficacement en tant que parlementaires, il ne faut pas que le gouvernement nous induise en erreur.

If we are to carry out our work effectively as parliamentarians, we cannot be the object of misleading statements by the government.


En terminant, selon moi, si nous voulons effectuer des changements biologiques que le monde n'a jamais vus, il nous incombe de nous assurer que les meilleures pratiques scientifiques.

In conclusion, it is my view that if we intend to introduce biological changes the world has never seen, we have an obligation to ensure that best science practices—




Anderen hebben gezocht naar : le sport que nous voulons     nous voulons effectuer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous voulons effectuer ->

Date index: 2025-04-29
w