Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «d’un seul référendum puisse faire » (Français → Anglais) :

Je suis donc d’accord avec les rapports dont nous discutons, et je suis d’accord avec mes collègues députés quand ils soulignent qu’il n’est pas démocratique que le récif d’un seul référendum puisse faire échouer tout le navire européen, ou qu’un chef d’État s’imagine qu’il est le seul à marcher en mesure et que l’opinion des 26 autres États est sans importance.

Therefore I agree with the reports being debated and I agree with my fellow Members, who stress that it is not very democratic if the rock of one referendum can wreck the whole European ship, if one state leader can imagine that he is the only one marching in step and the opinion of the other 26 states is of no consequence.


Seule une action au niveau européen peut faire en sorte que la résolution des banques défaillantes puisse se faire de manière non discriminatoire et selon un ensemble unique de règles visant à améliorer le fonctionnement de l’Union économique et monétaire et celle du marché intérieur.

Only action at European level can ensure that failing banks are resolved in a non-discriminatory manner and pursuant to a single set of rules to improve the functioning of the Economic and Monetary Union and that of the internal market.


Les dispositions combinées des articles 48, paragraphe 3, et 2 de la directive 2004/18/CE peuvent-elle être interprétées en ce sens que le fait, pour un opérateur économique, de faire valoir les capacités relatives aux connaissances et à l’expérience d'autres entités «quelle que soit la nature juridique des liens existant entre lui-même et ces entités» et de «disposer[.] des moyens» de ces entités implique que, lors de l’exécution d’un marché, l’opérateur n’est pas tenu d’entretenir des liens avec ces entités ou peut entretenir des liens informels et indéfinis, de sorte que ledit opérateur puisse exécuter ...[+++]

Can Article 48(3) of Directive 2004/18/EC, in conjunction with Article 2 thereof, be interpreted as meaning that reliance by an economic operator on the capacities of other entities in terms of their knowledge and experience ‘regardless of the legal nature of the links which it has with them’ and ‘having at its disposal the resources’ of those entities denote that during performance of the contract an economic operator need not have links with those entities or can have very loose and vague links, that is to say, it can perform the contract independently (without the involvement of another entity) or such participation can consist of ‘ad ...[+++]


Seule une action au niveau européen peut faire en sorte que la résolution des banques défaillantes puisse se faire de manière non discriminatoire et selon un ensemble unique de règles visant à améliorer le fonctionnement de l’Union économique et monétaire et celle du marché intérieur.

Only action at European level can ensure that failing banks are resolved in a non-discriminatory manner and pursuant to a single set of rules to improve the functioning of the Economic and Monetary Union and that of the internal market.


Pour déterminer si un décideur est mandataire, il faut évaluer tous les facteurs énumérés au paragraphe B60, à moins qu’une seule et même partie détienne des droits substantiels lui permettant de révoquer le décideur (droits de révocation) et qu’elle puisse le faire sans motif (voir paragraphe B65).

Determining whether a decision maker is an agent requires an evaluation of all the factors listed in paragraph B60 unless a single party holds substantive rights to remove the decision maker (removal rights) and can remove the decision maker without cause (see paragraph B65).


À cet égard, la seule chose que je puisse faire est d’inviter et d’appeler à exploiter le savoir-faire existant, notamment en Europe centrale, en Allemagne et en Autriche, c’est-à-dire les systèmes volontaires nationaux, les corps de sapeurs-pompiers volontaires qui ont fait leurs preuves depuis plus d’un siècle.

All I can do in this regard is recommend and urge that use be made of the know-how that exists, especially in central Europe, in Germany and in Austria, which is to say, the nationwide voluntary systems, voluntary fire brigades that have been tried and tested for over a century.


Je sais qu'il s'agit d'une question complexe, mais, comme les interventions d'aujourd'hui l'ont démontré, je crois que finalement - et M. Westendorp l'a très bien dit - le texte que nous avons présenté est le seul qui puisse faire l'objet d'un consensus et qui puisse permettre de trouver une solution, une porte de sortie, en vue de l'expiration du Traité.

I am aware that this has been a complex issue, but as has been demonstrated today in the discussion, I think that in the end, as Mr Westendorp rightly said, the text that we put forward was the only one on which there could be this consensus and that could give us a way out and a solution in the face of a Treaty that is expiring.


Dans la mesure où je suis également un intéressé, je ferai donc la seule chose que je puisse faire au sein de cette Assemblée: faire valoir mes intérêts en votant contre cette proposition.

To the extent that I am also a stakeholder, I will therefore do the only thing I can in this House: thrust my own stake through the heart of this proposal and vote against it.


C'est la seule chose que nous puissions faire et la seule qui puisse, in fine, être utile.

That is the only thing that we can do.


Apparemment, cette réorganisation a eu pour seul objet d'assurer que la société Pollmeier GmbH, Malchow, puisse bénéficier des avantages accordés aux PME à titre de compensation des handicaps auxquels celles-ci doivent faire face en raison de leur taille.

Apparently, the only purpose of this restructuring was to assure that Pollmeier GmbH, Malchow, would enjoy the advantages granted to SMEs to offset specific handicaps linked to their size.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d’un seul référendum puisse faire ->

Date index: 2021-01-09
w