Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "référendum puisse faire " (Frans → Engels) :

Je suis donc d’accord avec les rapports dont nous discutons, et je suis d’accord avec mes collègues députés quand ils soulignent qu’il n’est pas démocratique que le récif d’un seul référendum puisse faire échouer tout le navire européen, ou qu’un chef d’État s’imagine qu’il est le seul à marcher en mesure et que l’opinion des 26 autres États est sans importance.

Therefore I agree with the reports being debated and I agree with my fellow Members, who stress that it is not very democratic if the rock of one referendum can wreck the whole European ship, if one state leader can imagine that he is the only one marching in step and the opinion of the other 26 states is of no consequence.


Imaginez-vous un instant qu'un parti politique ou qu'un gouvernement au Canada puisse penser faire la même chose lors d'une élection générale ou d'un référendum.

Can you imagine if any political party or any government in Canada tried to do that in a general election or in a referendum?


Le Conseil félicite la population du Sud-Soudan, la commission chargée de l'organisation du référendum au Sud‑Soudan et la mission des Nations unies au Soudan pour le fait que le processus d'inscription se soit déroulé dans le calme et l'ordre, et engage les deux parties à appuyer pleinement la commission dans son action et à faire en sorte qu'elle puisse accomplir les tâches qui lui ont été confiées.

The Council congratulates the people of Southern Sudan, the Southern Sudan Referendum Commission and UNMIS on the peaceful and orderly conduct of the registration process and urges both parties to give the Commission their full support and ensure that it can fulfil its duties.


Il n’existe pas de propagande – et cela est précisément le sujet du rapport – qui puisse déguiser la nature antidémocratique de l’insistance des chefs de l’Union européenne à imposer un autre référendum en Irlande afin de faire accepter le traité proposé.

No propaganda exists – and this is the subject of the report – which can disguise the anti-democratic nature of the insistence by the EU’s leaders on forcing another referendum in Ireland in order to impose this proposed Treaty.


Néanmoins, je crains que faire dépendre ce processus entièrement de l’adoption de tous les points du traité constitutionnel, alors que celui-ci a été rejeté par référendum en France et aux Pays-Bas, puisse nourrir le sentiment peu souhaitable que l’Union ne désire pas de nouveaux membres.

However, I would like to express my fear that making this process totally dependant on adopting all the points of the Constitutional Treaty when it has been rejected in the French and Dutch referenda may create the undesirable impression that the Union does not want any new members.


Monsieur le Président Barroso, nous pensons que l’Union européenne doit se faire voir et se faire entendre, en partie pour remporter le référendum sur la Constitution en France et pour convaincre les citoyens que la valeur ajoutée européenne existe bel et bien, de telle sorte que l’initiative de la Commission dans le cadre de la stratégie de Lisbonne puisse déboucher sur une nouvelle réglementation.

We believe, President Barroso, that the European Union needs to make itself seen and heard, partly to win the Constitution referendum in France and to convince citizens that European added value really exists, so that the Commission’s initiative in the framework of the Lisbon Strategy can result in new legislation.


Ce gouvernement-à la suite du référendum sur la souveraineté du Québec, des gains que le Québec fera à ce moment-sera certainement obligé de s'ajuster et possiblement de demander aux électeurs du Canada quelle position ils doivent prendre, quel genre de gouvernement ils veulent avoir pour négocier et possiblement qu'on puisse avoir à faire face.

This government, as a result of the referendum on the sovereignty of Quebec and the benefits that province will gain from it, will certainly be forced to adjust and possibly ask Canadian electors what position they want to take, what kind of government they want to hold negotiations.


Les pétitionnaires exhortent donc le Parlement à songer aux énormes conséquences pour le Canada de la signature de l'AMI, à faire en sorte qu'on puisse tenir un débat sur la question à la Chambre et à organiser un référendum national pour que les Canadiens se prononcent là-dessus.

The petitioners therefore call on Parliament to consider the enormous implications to Canada of the signing of the MAI and put it open to debate in the House and place it for a national referendum for the people of Canada to decide.


Il sert à intimider les Québécois et à leur faire croire qu'il y a une espèce d'interdiction, adoptée par la Chambre des communes, à ce que le peuple du Québec puisse décider avec une majorité absolue de voix dans un référendum de son avenir politique.

It serves to intimidate Quebeckers and to make them believe that there has been a kind of prohibition passed by the House of Commons on the people of Quebec's ability to determine its political future with an absolute majority, in a referendum.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

référendum puisse faire ->

Date index: 2021-09-19
w