Même s'il est
fort important pour notre Comité des affaires étrangères d'exprimer son horreur et d'accorder la priorité au Congo par rapport à toutes les autres régions en crise, si en fait c'est là où nous mène cette conversation, je crois qu'il faut également reconnaître ce que nous avons fait jusqu'à présent, qui est considérable, surtout si l'on pense aux efforts déployés par rapport à d'autres, peut-être; je pense adopter une motion indiquant que, pour citer la vôtre, Irwin, le comité « reconnaît les conséquences de l'interventi
...[+++]on du Canada dans d'autres activités multilatérales ».
So while it's very important to express as a foreign affairs committee our horror and our priorizing of the Congo over all other crisis areas, if in fact that is what this conversation is having us do, I think there has to be some acknowledgement of what we have done to date, which has been considerable, particularly if one looks at our efforts in relation, perhaps, to others, and I think to pass a motion saying that, to quote your motion, Irwin, “notes the implication for Canada's involvement in other multilateral efforts”.