Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "d’experts auxquels nous avons pu poser " (Frans → Engels) :

En effet, les questions que nous avons pu poser à la Commission lors des sessions de débriefing que vous nous avez récemment organisées après les négociations, et pour lesquelles je voudrais vous remercier, n’ont pas vraiment reçu les réponses qui nous auraient satisfaits.

This is because the questions that we were able to ask the Commission in the debriefing sessions which you recently offered us after the negotiations, and for which I would like to thank you, were not really answered to our complete satisfaction.


Dans le cadre de nos délibérations sur ce rapport, il y a eu des auditions très intéressantes d’experts auxquels nous avons pu poser des questions sur leurs rapports et qui avaient des choses intéressantes à nous apprendre sur les futures utilisations de Galileo.

In the course of our deliberations on this report, we had interesting hearings with experts, whom we were able to ask about their reports, and who had interesting things to say about Galileo’s future uses.


Dans le cadre de nos délibérations sur ce rapport, il y a eu des auditions très intéressantes d’experts auxquels nous avons pu poser des questions sur leurs rapports et qui avaient des choses intéressantes à nous apprendre sur les futures utilisations de Galileo.

In the course of our deliberations on this report, we had interesting hearings with experts, whom we were able to ask about their reports, and who had interesting things to say about Galileo’s future uses.


Monsieur le Président, nous sommes très satisfaits des arrangements auxquelles nous avons pu arriver.

Mr. Speaker, we are very pleased with the arrangement that we have been able to strike.


Nous avons consulté tous les experts auxquels nous avons pu parler.

We consulted with every expert that was available.


Je peux témoigner des grands efforts qui ont été fournis par tous les joueurs et du magnifique travail de l'entraîneur Rybalka, ainsi que de l'appui extraordinaire de la communauté de Camrose à l'égard de cette équipe junior A. Ma famille et moi avons beaucoup aimé toutes les parties auxquelles nous avons pu assister cette année.

I can attest to the terrific effort of the players, the outstanding job of Coach Rybalka, and also the tremendous support this junior A team has from the Camrose community. My family and I have thoroughly enjoyed every game we have been able to attend this year.


Nous avons réuni un groupe d’experts provenant des nouveaux et anciens États membres - tous les experts que nous avons pu trouver - et ils sont tous arrivés à la conclusion qu’ils ne voyaient pas de raison de modifier la directive sur ce point.

We have brought together a group from both new and old Member States – all the experts we could call on – and they concluded that they saw no reason to change the directive in this regard.


Je remercie la rapporteur pour les engagements auxquels nous avons pu aboutir et je déplore les points de désaccord, qui ne sont aucunement futiles.

I thank the rapporteur for the commitments we have been able to make and I regret that we could not agree on certain points, which are by no means trivial ones.


Partant de leur témoignage, nous avons pu poser aux autres témoins des questions sur ce problème crucial et par la suite en discuter avec les anciens lors de notre table ronde sur la gouvernance.

With their evidence as a base, we were able to question other witnesses on this vitally important problem and discuss it as well with the elders at our round table on governance.


Nous avons écouté le point de vue de spécialistes de différentes écoles de pensée et nous avons pu poser toutes les questions que nous pouvions avoir.

We listened to different schools of thought from the experts. We were able to pose every question that we had at that time.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d’experts auxquels nous avons pu poser ->

Date index: 2023-07-26
w