Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «d’experts auxquels nous » (Français → Anglais) :

La deuxième exemption que nous demandons est destinée à protéger les méthodes qui nous appartiennent et les noms des experts auxquels nous faisons appel.

The second exemption we request is to protect our proprietary methodologies and the expert names of reviewers.


On nous a cité un chiffre qui se situe entre 10 et 12 p. 100. Ce n'est pas moi qui ai fait ce calcul, mais les experts auxquels le président et le comité de direction ont fait appel pour nous aider à comprendre le contenu du projet de loi.

We were told that the figure is 10 per cent to 12 per cent. Those are not my own calculations. They come from the other experts who the chair and the steering committee called upon to try to help us understand this bill.


Dans le cadre de nos délibérations sur ce rapport, il y a eu des auditions très intéressantes d’experts auxquels nous avons pu poser des questions sur leurs rapports et qui avaient des choses intéressantes à nous apprendre sur les futures utilisations de Galileo.

In the course of our deliberations on this report, we had interesting hearings with experts, whom we were able to ask about their reports, and who had interesting things to say about Galileo’s future uses.


Dans le cadre de nos délibérations sur ce rapport, il y a eu des auditions très intéressantes d’experts auxquels nous avons pu poser des questions sur leurs rapports et qui avaient des choses intéressantes à nous apprendre sur les futures utilisations de Galileo.

In the course of our deliberations on this report, we had interesting hearings with experts, whom we were able to ask about their reports, and who had interesting things to say about Galileo’s future uses.


Nous avons consulté tous les experts auxquels nous avons pu parler.

We consulted with every expert that was available.


Nous avons demandé la constitution d'un groupe d'experts auxquels seront soumis cinq points précis contestant les allégations américaines.

We have requested a panel where five specific challenges will be launched about the American allegations.


Autant de points importants que nous nous plaisons à souligner et qui se retrouvent d'ailleurs dans les deux premiers rapports d'évaluation auxquels a procédé le Groupe de suivi interinstitutionnel, composé de deux experts nommés par chacune des trois institutions.

These are all important points which we are pleased to be able to highlight and which are reflected in the first two assessment reports produced by the interinstitutional monitoring group composed of two experts nominated respectively by each of the three institutions.


J'ai une dernière remarque à faire sur la relation entre les commissaires dans l'administration et l'externalisation. Je n'en dirai pas beaucoup plus que ce qu'a dit M. Swoboda, mais les mesures que nous avons déjà prises pour supprimer lesdits bureaux d'assistance technique et pour créer la très importante et toute nouvelle agence, si je puis m'exprimer ainsi, en tant que service de la Commission (Europe Aid) - avec les améliorations considérables que cela permet sur le plan de la gestion et de la responsabilité - montrent que nous avons non seulement pris au sérieux le groupe d'experts ...[+++]

One final point, on the relationship between the Commissioners in administration and externalisation, I will not add much to what I said to Herr Swoboda, but the steps we have already taken to abolish the so-called technical advice bureaux and to establish the major new nascent agency, if I can put it like that, as a Commission service called Europe-Aid with the huge improvement that that makes possible in management and accountability is evidence that we not only took the Committee of Independent Experts seriously, but we also have taken very seriously the various reports from this House ...[+++]


Les questions et débats auxquels nous sommes confrontés sont de plus en plus compliqués et le politique doit bientôt se doubler d’un expert scientifique, multilingue et multiculturel, s’il veut comprendre et s’il ne veut pas accepter comme vérité absolue la parole des experts.

The issues and debates we face are increasingly complex and politicians will soon have to be multilingual and multicultural scientific experts as well, if they want to understand and not accept the word of experts as gospel.


Nous avons accès à des experts auxquels les petites provinces ne seraient jamais capables d'avoir accès ou qu'elles n'ont pas les moyens de se payer; nous pouvons aider dans ce genre de domaine.

We have specialized expertise that small provinces would never be able to have access to or be able to afford; we can help with those kinds of issues.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d’experts auxquels nous ->

Date index: 2023-07-19
w