Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «d’examen et nous espérons aussi que des réformes concrètes seront bientôt » (Français → Anglais) :

À cet égard, nous nous félicitons de la nouvelle initiative législative en cours d’examen et nous espérons aussi que des réformes concrètes seront bientôt mises en place.

In this respect we welcome the new legislative initiative that is under consideration and we also hope that concrete reforms will be put in place soon.


Question n 899 M. Hoang Mai: En ce qui a trait au projet de nouveau pont sur le fleuve Saint-Laurent: a) pourquoi n’a-t-on pas fait état, dans le budget de 2012, de la planification à long terme du pont projeté; b) les estimations de coûts ont-elles été précisées depuis que les estimations initiales de trois à cinq milliards de dollars ont été avancées, et comment ces coûts estimés sont-ils ventilés, de façon aussi ...[+++]

Question No. 899 Mr. Hoang Mai: With regard to the proposed new bridge on the St. Lawrence River: (a) why did the 2012 budget not include long-term planning for the proposed bridge; (b) have the cost estimates been further refined since initial estimates of between three and five billion dollars were made, and how are these estimated costs broken down, in as much detail as possible; (c) what further factors need to be taken into account to refine the estimates; (d) at what time in the financial analysis process will the Treasury Board of Canada or the Department of Finance be involved and to what extent; (e) has Transport Canada chos ...[+++]


En Bosnie, nous espérons que les dirigeants politiques seront à même de dégager un accord sur les réformes nécessaires pour permettre à ce pays aussi d’envisager une candidature.

In Bosnia, it is our hope that the political leaders will be able to agree on the reforms necessary in order to make it possible for that country as well to contemplate an application for membership.


Nous aussi, nous espérons que les négociations en cours dans les six régions pourront être finalisées rapidement, et que la reprise et l'achèvement fructueux des négociations de Doha, plus complexes, sur la réforme du commerce mondial seront à même de fournir un cadre précis dans ...[+++]

We too hope that the negotiations underway in the six regions can be concluded rapidly, and that the resumption and successful conclusion of the more complicated Doha negotiations on the reform of world trade can provide a clear-cut framework in which the developmental needs of the poorest countries can be better met, including in terms of EU-ACP relations.


Le Conseil va aussi bientôt entamer son travail sur des propositions concernant une directive-cadre sur les droits des immigrés en séjour régulier dans un État membre afin de travailler et de créer un permis de séjour unique, et une directive relative aux conditions d'entrée et de séjour des travailleurs hautement qualifiés, dont nous espérons ...[+++]qu’elle seront présentées par la Commission dans les mois à venir.

The Council will also shortly start work on proposals for a framework directive on the rights of migrants legally residing in a Member State in order to work and creating a single residence permit, and for a directive on the conditions of entry and residence of highly qualified workers, which we hope the Commission will present in the next few weeks.


Après la récente réforme de la PAC, nous espérons, Monsieur le Commissaire, que les fonds supplémentaires qui seront affectés au développement rural auront aussi pour objectif l’amélioration de la vie des agricultrices, laquelle est dévalorisée et sous-estimée dans l’ensemble des régi ...[+++]

Following the recent reform of the CAP, we expect, Commissioner, the additional funds which will be made available for rural development to target and improve the life of women farmers, which is downgraded and undervalued in all the regions of the European Union.


Je suis heureux que la Commission Romanow et la Commission Kirby nous permettent de tenir ce débat national. Espérons qu'il en sortira des recommandations constructives mais aussi que des mesures concrètes seront prises.

It's good that we're having this national debate through the Romanow commission, through the Kirby commission, and hopefully there will be some constructive recommendations, and not only recommendations but some action at the end of the day.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d’examen et nous espérons aussi que des réformes concrètes seront bientôt ->

Date index: 2025-05-02
w