Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «d’englober des réalités aussi diverses » (Français → Anglais) :

Une foule des problèmes auxquels vous faites allusion au sujet de la santé, qui englobe en réalité aussi la santé mentale, ainsi que certaines des autres questions qui touchent la population, pourraient bénéficier d'une aide par une activité bénéfique destinées aux jeunes.

A lot of the problems you are alluding to in terms of your health, which also actually incorporates mental health, along with some of the other issues that affect the population, could be assisted by activity that is beneficial to the youth.


Celles-ci recouvrent des réalités aussi diverses que l'omission d'informations importantes, la communication d'informations erronées ou trompeuses sur l'offre, notamment sous la forme de publicité trompeuse, ou le recours au harcèlement, à la contrainte ou à l'influence abusive.

These can range from omitting important information or providing false or deceiving information about the offer, in particular in the form of misleading advertising, to using harassment, coercion or undue influence.


Il s’avérait donc très difficile d’englober des réalités aussi diverses dans une seule proposition.

It was therefore very difficult to combine such different realities in a single proposal.


Toutefois, en utilisant une définition aussi large qu’«enfants issus de l’immigration», «enfants de migrants» ou «élèves immigrants», incluant aussi bien les enfants originaires de pays tiers que ceux des pays de la Communauté qui ne vivent pas dans leur pays d’origine, l’on court le risque d’homogénéiser une réalité considérablement diverse.

Nevertheless, by using definitions as broad as ‘children from a migrant background’, ‘children of migrants’ and ‘migrant pupils’, covering children from third countries as well as from EU Member States who do not however live in their country of origin, the Green Paper runs the risk of making people's circumstances look homogeneous, when in fact substantially different situations are involved.


L’Union est invitée à aborder la question de la santé d’une manière exhaustive et cohérente en englobant des politiques aussi diverses que celles de l’éducation, du commerce, de l’environnement, du marché intérieur, des affaires sociales, de l’agriculture, des transports et de l’aide régionale.

Respondents asked the EU to implement a comprehensive and coherent approach to health, encompassing EU policies as diverse as education, trade, environment, internal market, social affairs, agriculture, transport and regional aid.


Je pense que les efforts consentis par le rapporteur en vue de reprendre des réalités aussi diverses dans le texte de la directive ont été plus que remarquables et je l’en félicite évidemment très sincèrement.

I believe that the efforts made by the rapporteur to encompass and include such differing realities in the text of the directive have been remarkable to say the least, and I would therefore like to congratulate him warmly.


45. affirme avec insistance qu'une politique de communication efficace doit englober la politique étrangère de l'Union européenne et la façon dont elle est perçue dans les diverses parties du monde, notamment en ce qui concerne des événements qui se produisent à l'extérieur de l'Union européenne, ceux qui ont une répercussion mondiale, en particulier; rappelle que le type de stratégie en matière de communication affectera grandement non seulement l'image de l'Union européenne, mais aussi ...[+++]

45. Insists that an efficient communication policy must include EU foreign policy and the way it is perceived in various parts of the world, especially regarding events that take place outside the EU, most notably those with a global impact; recalls that the form of the communication strategy will greatly affect not only the image of the EU, but also its role worldwide;


La Convention devra ouvrir la voie à une constitution qui établisse les compétences des diverses institutions et qui englobe les valeurs à la base de notre Union, mais elle devra aussi constituer un passage essentiel pour l'harmonisation des législations de nos pays, en matière judiciaire également.

The Convention will have to pave the way for a Constitution which establishes the respective competences of the institutions and includes the founding values underlying our Union as well, but it will also have to represent an essential stage in terms of the harmonisation of the laws of our countries, not least in judicial matters.


. considérant que les différentes pratiques de corruption réduisent durablement l'efficacité de l'assistance aux pays tiers, en détournant des moyens financiers et en contribuant au choix des projets qui ne sont pas adaptés aux réalités locales et à sélectionner des contractants qui ne sont pas les plus aptes à réaliser efficacement les objectifs de la coopération; considérant, par conséquent, qu'une stratégie européenne cohérente en matière de lutte contre la corruption doit englober ...[+++]

L. whereas corrupt practices significantly reduce the impact of aid by diverting funds and by leading towards the selection of projects which are less relevant to local realities and the selection of contractors who are less able to attain cooperation objectives efficiently; considers, therefore, that a consistent European anti-corruption strategy should also cover relations with third countries; this will include demanding, in all agreements with third countries for assistance, cooperation and development, compliance not only with ...[+++]


Si le Bloc était aussi soucieux qu'il le prétend de l'avenir et de la vitalité du fait français au Québec, il ne présenterait pas une motion comme celle que nous débattons aujourd'hui, et qui ne représente en réalité qu'une tactique visant à justifier sa raison d'être en ce Parlement, en plus du fait que la mesure proposée par le Bloc est en réalité une diversion par rapport au réel défi qui est posé par le français au Québec, m ...[+++]

If the Bloc were as concerned as it claims to be about the future and the vitality of the French fact in Quebec, it would not present a motion such as the one that we are debating today, because it is just a tactic to justify its presence in this Parliament, not to mention the fact that the measure proposed by the Bloc is really a diversion from the real challenge posed by French in Quebec, and also in the other Canadian provinces.


w