Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "déçu si nous devions simplement " (Frans → Engels) :

Je serais très déçu si nous devions simplement nous retirer du reste du monde et abandonner nos capacités expéditionnaires, car je ne crois pas que ce soit dans le meilleur intérêt de la planète et je ne crois pas non plus que ce soit dans notre intérêt.

I would be very disappointed if we were to simply withdraw from the rest of the world, to abandon our expeditionary capabilities, because I do not believe that's in the world's best interests, and I certainly don't believe it is in our best interests.


Monsieur le Président, aujourd'hui, je suis déçue que nous devions encore une fois débattre d'un projet de loi très important sous une motion d'attribution de temps.

Mr. Speaker, it is very disappointing that we are once again being forced to debate a very important bill under a time allocation motion.


Nous devions simplement accepter, et nous l’avons fait.

We simply had to agree, and we did.


En même temps, je me sens déçu que nous devions encore remettre ce type de prix en Europe – en l’occurrence, à nos amis russes qui défendent les droits de l’homme.

Yet, at the same time, I feel angry that it is still necessary to be presenting such awards in Europe – on this occasion to our Russian friends for their work in defence of human rights.


En même temps, je me sens déçu que nous devions encore remettre ce type de prix en Europe – en l’occurrence, à nos amis russes qui défendent les droits de l’homme.

Yet, at the same time, I feel angry that it is still necessary to be presenting such awards in Europe – on this occasion to our Russian friends for their work in defence of human rights.


Si nous devions simplement utiliser ces données, nous pourrions arriver au contraire de ce nous tentons d’obtenir, à savoir moins et non davantage de sécurité.

If we were simply to use these data, we might achieve the opposite of what we are trying to do, namely less instead of more security.


Pour ceux qui disent que nous ne devrions rien faire et que nous devions simplement ignorer les trois millions de Canadiens qui vont mourir du cancer au cours des 30 prochaines années, voici un argument valable et puissant contre cette attitude.

For those who stay, we should do nothing, that we should just ignore the three million anticipated Canadian deaths over the next 30 years, here is a very valid and strong argument against that attitude.


Je suis sincèrement déçu que nous devionsbattre une fois de plus un projet de loi libéral qui n'assure pas aux enfants la protection qu'ils méritent.

It is with sincere disappointment that we must again address another Liberal bill that fails to provide children with the protection they deserve.


Il ne s'agit pas simplement du fait que nous devions simplement suivre les événements, mais nous, en tant que Parlement, nous avons la capacité de créer de nouvelles plates-formes afin de montrer la voie à suivre.

It is not simply that we need to follow events but we ourselves, as a Parliament, have the capacity to create new platforms to offer a lead.


Commentant la décision prise aujourd'hui par la Commission de poursuivre la procédure engagée contre la France, David Byrne a déclaré: "Je suis très déçu que nous devions en arriver là.

Commenting on today's Commission decision to continue with legal proceedings against France, David Byrne said: "I am very disappointed that we have to go down this road.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

déçu si nous devions simplement ->

Date index: 2024-06-16
w