Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Faire un passage très rapproché
Faire un passage à très faible altitude
Financement à très court terme
Prospective
Prévision à très long terme
Régime très basses calories
Régime à très faible teneur en calories
Très persistant et très bioaccumulable
Très persistant à fort potentiel de bio-accumulation
VPVB

Traduction de «suis très déçu » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
très persistant à fort potentiel de bio-accumulation | très persistant et très bioaccumulable | VPVB [Abbr.]

very persistent and very bioaccumulative | VPVB [Abbr.]


faire un passage à très faible altitude | faire un passage très rapproché

buzz, to


régime à très faible teneur en calories | régime très basses calories

very-low calorie diet | VLCD [Abbr.]


financement à très court terme

very short-term financing [ very short-term facility ]


prospective [ prévision à très long terme ]

forward studies [ very long-term forecast ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je suis très surpris, je suis très déçu.

I am extremely surprised and disappointed.


Je suis très déçu. madame Sénécal, je traite avec les employés d'Air Canada chaque jour, et je les tiens en très haute estime.

I'm very disappointed. Ms. Sénécal, I deal with the employees of Air Canada every day, and I hold them in the highest regard.


regrette cependant que certains des modes de règlement des différends préconisés par l'initiative relative à la chaîne d'approvisionnement n'aient pas encore été utilisés dans la pratique, ce qui veut dire que l'évaluation de leur efficacité repose sur des considérations théoriques; s'inquiète du fait qu'aucun cas concret n'ait été examiné afin d'évaluer le rôle de l'initiative relative à la chaîne d'approvisionnement dans la lutte contre les pratiques commerciales déloyales, et que les statistiques recueillies quant aux plaintes reçues et résolues n'aient pas fait l'objet d'une analyse plus détaillée; estime que l'absence d'une telle analyse approfondie empêche d'évaluer correctement l'initiative; est ...[+++]

Regrets, however, that some of the dispute resolution options promoted by the SCI have not yet been used in practice, meaning that the assessment of their effectiveness is based on theoretical judgments; is concerned that no concrete case has been examined to assess the SCI’s role in tackling UTPs, and that a more detailed analysis has not been carried out as regards the collection of data relating to complaints received and resolved; believes that the failure to carry out such an in-depth assessment undermines the overall judgment of the initiative; is disappointed by the statement, as recognised by the aforementioned Areté study eva ...[+++]


Je suis heureux que le secrétaire parlementaire se soit rendu en Colombie-Britannique et qu'il soit devenu un expert en trois jours, mais je suis très déçu de ne pas connaître le point de vue des libéraux fédéraux de la Colombie-Britannique relativement à ce dossier très important.

It does not want to have true independence because that would l point out that it has learned no lesson. I am glad the parliamentary secretary has been to British Columbia and is now a three day expert but what I am very disappointed about is not knowing where the British Columbia Liberal members of Parliament stand on this very important issue.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je suis très déçue pour les gens du comté de Jonquière que je représente, et je suis également très déçue pour les futures générations.

I am very disappointed for the people of the riding of Jonquière, which I represent, and I am also very disappointed for future generations.


Toutefois, je suis très déçue de constater qu'effectivement la facture est très salée pour ces microbrasseries, à savoir 28¢ sur un dollar canadien.

However, I am very disappointed that the these microbreweries have to pay a lot, 28 ¢ in Canadian currency.


Je suis très déçue de la manière dont la commission des budgets a traité la ligne A-3042 "Subvention à des organisations d'intérêt culturel européen".

I am very disappointed with the work of the Committee on Budgets in item A-3042, which concerns the funding of European cultural organisations.


En tant que citoyen nordique, je suis par ailleurs très déçu de voir que la Commission ne fait aucune référence à la clause supplémentaire qui a été ajoutée sur la base d'une initiative suédoise à la directive 95/46/CE, laquelle stipule que l'on doit toujours prendre en considération la publicité dans le cadre de la protection des données à caractère personnel.

As a Scandinavian citizen, I am also very disappointed at the fact that the Commission never refers to the supplementary clause, incorporated into Directive 95/46/EC on Sweden’s initiative and stating that account must always be taken of the public when processing personal data.


- (EN) Monsieur le Président, j'ai été très déçu de devoir voter contre le rapport en fin de compte.

– Mr President, I was very disappointed to have to vote against the report at the end.


Deuxièmement, je voudrais dire que j'ai assisté il y a quelques mois à un forum au cercle des Beaux Arts de Madrid, réunissant les responsables de la culture de différents États membres parmi lesquels se trouvaient les directeurs des musées nationaux. Je regrette de devoir dire que toutes ces personnalités étaient très déçues du programme Culture 2000.

Secondly, I would like to say that just a few months ago I attended a meeting, in the Círculo de Bellas Artes in Madrid, attended by cultural leaders from the Member States, such as the directors of national museums, and I am sorry to say that they were all fairly disgruntled with the Culture 2000 programme.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

suis très déçu ->

Date index: 2021-09-06
w