Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dévoile même pas aux canadiens combien cela » (Français → Anglais) :

Le gouvernement refuse de divulguer cette information et de faire connaître aux Canadiens combien cela coûtera.

The government refuses to divulge that information to let the people of the country know what this will cost.


Mais il nous faut poser cette question et nous devons dire aux contribuables canadiens combien cela coûtera.

But we do need to ask that question and we do need to tell the taxpayers of this country how much it is going to cost.


Pourquoi un gouvernement qui est tellement pressé de faire adopter un projet de loi qu'il l'impose de force aux députés, en l'occurrence avec ses partenaires de la coalition, le Bloc québécois, refuse-il de dire à la Chambre des communes ou aux contribuables canadiens combien cela va coûter?

Why would a government, so hell bent on passing legislation that it has to rush it down the throats of parliamentarians, in this case with their coalition partners, the Bloc Québécois, not tell the House of Commons or the Canadian taxpayer how much it will cost?


De même, la Fédération canadienne des contribuables maintient que les politiciens qui font des annonces de dépenses futures doivent dire aux Canadiens combien cela coûtera et où ils prendront l'argent.

Likewise, the Canadian Taxpayers Federation has pleaded that politicians “who make announcements of future spending must tell Canadians how much those plans cost and where the money will come from”.


Si nous voulons faire vivre le multilatéralisme, alors nous devons nous-mêmes être exemplaires, être cohérents et montrer combien cela peut fonctionner demain. Car, à l’échelle de la gouvernance mondiale, le FMI a un rôle absolument majeur, qui ne se limite pas à la question de la dette européenne et des situations des dettes souveraines des Européens en difficulté.

If we want to make a go of multilateralism, then we ourselves need to set an example, be consistent and show how well it can work in the future, because the IMF has an absolutely crucial role to play in the field of global governance, a role that transcends the issue of European debt and of the sovereign debt situations of the European countries that are struggling.


Nous savons combien cela est important aujourd’hui, et c’est même essentiel pour permettre à la BEI de poursuivre son intervention de manière durable et de soutenir les transformations démocratiques de nos pays partenaires.

We know how important that is today. This is essential in order for the EIB to pursue its intervention at a sustained level and support the democratic transformation of our partner countries.


Ces mêmes études montrent combien il est difficile pour les femmes d’obtenir un emploi et de faire carrière et combien cela rend difficile la conciliation entre vie professionnelle et vie familiale.

The same studies show how it makes it difficult for women to get jobs and have a career and how it makes it difficult to reconcile work and family life.


Ayant moi-même conseillé en 1999, dans le cadre du PNUD, le nouveau parlement indonésien sur la révision de son règlement, je sais combien cela peut être utile.

I am aware as someone who has behalf on the UNDP on advising the new Indonesian Parliament in 1999 on revisions to their Rules of Procedure, of exactly how useful this can be.


De même pour l’année prochaine, je demanderai - et je vous sais gré d’avoir dit combien cela vous paraît également utile - que nous tâchions de faire preuve d’une plus grande transparence la prochaine fois, mais une chose ne sera pas possible, car une foule de 580 jeunes emplissait l’Hémicycle, et si nous invitons tous les membres de cette Assemblée, il n’y aura pas assez de place. ...[+++]

As for next year, I would ask – and I am grateful to you for saying how very useful you, too, find this – that we should try for a bit more transparency next time around, but there is one thing that will not be possible, for the Chamber was packed out with 580 young people in it, and if we invite all the Members of this House, there will not be enough space.


Pourtant, le gouvernement ne dévoile même pas aux Canadiens combien cela leur coûtera.

Still the government fails to tell Canadians what the impact will be.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dévoile même pas aux canadiens combien cela ->

Date index: 2022-01-08
w