Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "développée car elle bénéficiera énormément " (Frans → Engels) :

La plateforme libre d'accès est utile et doit être développée car elle bénéficiera énormément aux conducteurs de l'Union en leur permettant de faire librement leur choix.

The open access platform is useful and needs to be developed, as it will benefit EU drivers enormously by giving them freedom of choice.


Ces mesures seront développées car elles ont permis d'offrir des formations en apprentissage adaptées, des contrats de travail, des services de placement public ou un enseignement scolaire complémentaire à de nombreux jeunes handicapés.

As it was possible to provide suitable apprenticeships, employment contracts, Public Employment Service measures or further school education for many young people with disabilities, the clearing measures are to be further extended.


L’industrie spatiale européenne se distingue de celle de ses principaux concurrents internationaux, car son budget est plus faible, elle est davantage tributaire des ventes commerciales, la part des dépenses militaires est moindre et les synergies entre le secteur civil et le secteur de la défense sont bien moins développées.

The European space industry differs from its main international competitors to the extent that its budget is smaller, it relies more on commercial sales, the share of military expenses is smaller and synergies between civil and defence sectors are far less developed.


24. estime que les initiatives régionales devraient être approfondies et développées car elles reflètent au mieux les conditions spécifiques de fonctionnement du système énergétique de chaque région (par exemple la structure de la production régionale, l’énergie éolienne, les réseaux restreints, les sources disponibles);

24. Takes the view that regional initiatives should be expanded and further developed, since they tie in most closely with the way in which the energy system operates in individual regions (e.g. the structure of regional generation sources, wind energy, grid limitations and the availability of energy sources);


20. estime que les initiatives régionales devraient être approfondies et développées car elles reflètent au mieux les conditions spécifiques de fonctionnement du système énergétique de chaque région (par exemple la structure de la production régionale, l'énergie éolienne, les réseaux restreints, les sources disponibles);

20. Takes the view that regional initiatives should be expanded and further developed, since they tie in most closely with the way in which the energy system operates in individual regions (e.g. the structure of regional generation sources, wind energy, grid limitations and the availability of energy sources);


L’évaluation mutuelle est l’un des principaux éléments à propos desquels nous, en tant que Parlement, et moi, en tant que rapporteure de l’époque, avons effectivement déclaré que nous y étions opposés, car elle implique énormément de bureaucratie dans les États membres.

Mutual evaluation is one of the core items where we, as Parliament, and I, as the then rapporteur, said actually, we are opposed to this, as this means an awful lot of bureaucracy in the Member States.


L’industrie spatiale européenne se distingue de celle de ses principaux concurrents internationaux, car son budget est plus faible, elle est davantage tributaire des ventes commerciales, la part des dépenses militaires est moindre et les synergies entre le secteur civil et le secteur de la défense sont bien moins développées.

The European space industry differs from its main international competitors to the extent that its budget is smaller, it relies more on commercial sales, the share of military expenses is smaller and synergies between civil and defence sectors are far less developed.


Mais elle ne bénéficiera pas à l’île de Formentera, car elle exige l’élimination de la plupart des infrastructures touristiques de l’île. De petites entreprises familiales seront donc saisies.

It will not, however, be beneficial for the island of Formentera, because it requires the elimination of most of the island’s tourist facilities, which means small family businesses will be seized.


Ces mesures seront développées car elles ont permis d'offrir des formations en apprentissage adaptées, des contrats de travail, des services de placement public ou un enseignement scolaire complémentaire à de nombreux jeunes handicapés.

As it was possible to provide suitable apprenticeships, employment contracts, Public Employment Service measures or further school education for many young people with disabilities, the clearing measures are to be further extended.


Quand on fait de telles projections, on bute sur une énorme incertitude car elles dépendent énormément des hypothèses de départ.

When you do those projections, you end up with an enormous uncertainty because it depends so much on the assumptions that you make in the analyses.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

développée car elle bénéficiera énormément ->

Date index: 2021-02-08
w