Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Elle implique l'abolition de toute discrimination
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive

Vertaling van "elle implique énormément " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
elle implique l'abolition de toute discrimination

it shall entail the abolition of any discrimination


Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]

Definition: The essential feature is recurrent obsessional thoughts or compulsive acts. Obsessional thoughts are ideas, images, or impulses that enter the patient's mind again and again in a stereotyped form. They are almost invariably distressing and the patient often tries, unsuccessfully, to resist them. They are, however, recognized as his or her own thoughts, even though they are involuntary and often repugnant. Compulsive acts or rituals are stereotyped behaviours that are repeated again and again. They are not inherently enjoyable, nor do they result in the completion of inherently useful tasks. Their function is to prevent some o ...[+++]


Définition: Difficultés liées à des incidents au cours desquels l'enfant a reçu par le passé de la part d'un adulte de sa famille des blessures d'une gravité telle qu'elles ont nécessité un traitement médical (par exemple fractures, ecchymoses marquées), ou qui ont impliqué des formes de violence anormales (comme frapper l'enfant avec un objet dur ou contondant, le brûler ou l'attacher).

Definition: Problems related to incidents in which the child has been injured in the past by any adult in the household to a medically significant extent (e.g. fractures, marked bruising) or that involved abnormal forms of violence (e.g. hitting the child with hard or sharp implements, burning or tying up of the child).
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Peut-être n'avez-vous pas bien étudié cette modification, mais elle est énorme, et vous êtes impliqués dans l'établissement de cette loi et vous devrez la faire respecter.

Maybe you did not correctly study this modification, but it is enormous, and you are involved in implementing this law and having it enforced.


L’évaluation mutuelle est l’un des principaux éléments à propos desquels nous, en tant que Parlement, et moi, en tant que rapporteure de l’époque, avons effectivement déclaré que nous y étions opposés, car elle implique énormément de bureaucratie dans les États membres.

Mutual evaluation is one of the core items where we, as Parliament, and I, as the then rapporteur, said actually, we are opposed to this, as this means an awful lot of bureaucracy in the Member States.


1. est convaincu qu'alors que l'Union européenne fait face aux défis énormes qu'implique la résolution de la crise financière, économique et sociale, elle a urgemment besoin d'un programme de travail de la Commission pour 2013 qui soit ambitieux ainsi que d'une relance du projet politique européen afin de stimuler une croissance durable et la création d'emplois, d'améliorer la qualité de la vie en Europe et de rétablir la confiance des citoyens dans l'intégration européenne; exhorte par conséquent la Commission à déployer une forte d ...[+++]

1. Is convinced that, while the European Union faces enormous challenges in addressing the financial, economic and social crisis, there is an urgent need for an ambitious European Commission 2013 work programme and for a re-launch of the European political project to boost sustainable growth, job creation and quality of life in Europe and restore citizens’ confidence in European integration; therefore urges the Commission to show strong leadership in delivering the proper political solutions to the crisis by safeguarding and promoting the European institutional balance and by ensuring that the common European interest prevails over nati ...[+++]


Bien sûr — et c'est le quatrième point — l'incarcération s'accompagne de coûts sociaux énormes puisqu'elle perturbe les familles et les enfants, et lorsque le champ des incarcérations est à ce point étendu qu'il englobe un très grand nombre d'individus condamnés pour des infractions non violentes ou dont la gestion serait plus efficace si elle était prise en charge par la communauté, les coûts impliqués se révèlent nettement plus élevés, surtout lorsqu'on les compare aux avantages pratiquement inexistants du projet de loi C-15.

Of course—and here's a fourth point—incarceration carries tremendous societal costs of disrupting families, including for the children in those families, and when the net of incarceration is cast so widely as to encompass a very significant number of people convicted of non-violent offences or offences that could be better managed in the community, the cost is that much more excessive, compared to the basically non-existent benefit to be achieved from Bill C-15.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La situation difficile qui règne dans les pays des Balkans implique que, même si elles représentent plus de la moitié de la population, les femmes assument encore les coûts énormes de la crise.

The difficult situation prevailing in the Balkan states has meant that women, despite acccounting for more than half of the population, are still bearing the enormous costs of the crisis.


Il y a seulement quelques jours, la commission anti-mafia du Parlement italien s’est rendue en Allemagne, où elle a découvert que d’énormes ressources financières investies dans ce pays provenaient d’un mécanisme impliquant directement des criminels siciliens et calabrais.

Only a few days ago the Italian Parliament’s anti-Mafia commission went to Germany, where it found that an enormous amount of the financial resources invested in Germany have been obtained through a mechanism that directly involves Sicilian and Calabrian criminals.


La solidarité implique, premièrement, d’être paré aux situations extrêmes. Deuxièmement, elle suppose que le mécanisme de solidarité fonctionne et troisièmement, elle nécessite de disposer d’énormément d’informations sur l’activité des marchés de l’énergie.

Solidarity means, firstly, being ready for extreme situations; secondly, it involves the solidarity mechanism and, thirdly, it involves a lot of information on what is happening on the energy markets.


Cette nouvelle approche de découplage n'implique pas seulement une réduction énorme de la paperasserie imposée aux agriculteurs et à l'administration néerlandaise, elle garantit en outre que les subventions n'auront pas d'effets d'incitation à la production totalement étrangers aux conditions du marché.

This new approach of de-coupling implies not only huge cuts in red tape for farmers and the Dutch administration, but also guarantees that subsidies will not generate production incentives divorced from market conditions".


En ce qui concerne les drogues, elles impliquent des risques non seulement pour l'individu mais aussi pour la collectivité et les coûts sont énormes.

There are risks not only to that individual but also to the community, and there are tremendous costs.


Elle n'implique pas toujours des investissements gigantesques de fonds publics, mais elle a des répercussions énormes sur la population.

It does not always involve the spending of huge public funds, but it has a huge impact on people.




Anderen hebben gezocht naar : névrose anankastique     elle implique énormément     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elle implique énormément ->

Date index: 2022-01-30
w