Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «détriment des deux autres conduira inévitablement » (Français → Anglais) :

La législation portugaise sur les biocarburants est en contradiction avec la directive sur deux aspects: en premier lieu, elle favorise les biocarburants produits au Portugal au détriment de biocarburants provenant d’autres pays et tout aussi appropriés, la seule différence étant le lieu de production.

The Portuguese legislation on biofuels contradicts the Directive in two respects: First, it favours biofuels produced in Portugal over biofuels of other countries of origin that are equally suitable, but produced elsewhere.


3. Lorsqu’une parcelle de référence fait l’objet d’une demande d’aide et/ou de paiement par deux ou plusieurs bénéficiaires au titre du même régime d’aide ou de la même mesure de soutien et lorsque les parcelles agricoles déclarées se chevauchent géographiquement ou lorsque la superficie totale déclarée dépasse la superficie maximale admissible déterminée conformément à l’article 5, paragraphe 2, points a) et b), du règlement délégué (UE) no 640/2014, et que la différence se situe dans la marge de tolérance de mesurage définie conformément à l’article 38 du présent règlement pour cette parcelle de référence, les État ...[+++]

3. Where a reference parcel is subject to an aid application and/or payment claim by two or more beneficiaries under the same aid scheme or under the same support measure and where the agricultural parcels declared are spatially overlapping or where the overall area declared exceeds the maximum eligible area determined in accordance with points (a) and (b) of Article 5(2) of Delegated Regulation (EU) No 640/2014, and the difference falls within the measurement tolerance defined in accordance with Article 38 of this Regulation in respect of that reference parcel, Member State may provide for a proportional reduction of the areas concerned ...[+++]


3. Lorsqu’une parcelle de référence fait l’objet d’une demande d’aide et/ou de paiement par deux ou plusieurs bénéficiaires au titre du même régime d’aide ou de la même mesure de soutien et lorsque les parcelles agricoles déclarées se chevauchent géographiquement ou lorsque la superficie totale déclarée dépasse la superficie maximale admissible déterminée conformément à l’article 5, paragraphe 2, points a) et b), du règlement délégué (UE) no 640/2014, et que la différence se situe dans la marge de tolérance de mesurage définie conformément à l’article 38 du présent règlement pour cette parcelle de référence, les État ...[+++]

3. Where a reference parcel is subject to an aid application and/or payment claim by two or more beneficiaries under the same aid scheme or under the same support measure and where the agricultural parcels declared are spatially overlapping or where the overall area declared exceeds the maximum eligible area determined in accordance with points (a) and (b) of Article 5(2) of Delegated Regulation (EU) No 640/2014, and the difference falls within the measurement tolerance defined in accordance with Article 38 of this Regulation in respect of that reference parcel, Member State may provide for a proportional reduction of the areas concerned ...[+++]


Il convient donc de veiller à éviter deux effets négatifs: d'une part, l'alignement de la politique de protection des consommateurs sur les critères de complémentarité et de subsidiarité au sens strict qui président à la politique de santé publique, au détriment des compétences propres de l'UE en matière de protection et de défense des consommateurs et, d'autre part, une fâcheuse "consumérisation" de la santé p ...[+++]

It is therefore important to avoid the perverse effect of bringing consumer protection policy into line with the strict complementarity and subsidiarity criteria that underpin public health policy, to the detriment of the EU's own powers in this field. This could also result in an unwanted "consumerisation" of public health, confusing the concepts of "user" and "consumer" and lumping them together as common aspects of "citizenship".


La poursuite de l'un de ces trois objectifs au détriment des deux autres conduira inévitablement à une approche déséquilibrée.

Pursuing any of these three at the expense of the other two will inevitably lead to an unbalanced approach.


Même avant la concentration, les parties avaient perdu un certain nombre de gros clients en raison de l'atteinte portée à la réputation d'Andersen Worldwide; elles en perdront inévitablement d'autres, car la réglementation française prévoit que les comptes d'une société doivent faire l'objet de deux audits indépendants.

Already prior to the merger the merging parties have lost a number of large customers due to the loss of Andersen Worldwide's reputation and they will inevitably lose other significant business as French rules require that a company's accounts be subject to two independent audits (so-called co-auditorship).


la stratégie Europe 2020 adoptée par le Conseil européen le 17 juin 2010 et deux de ses initiatives phares, l'une intitulée Une stratégie pour les nouvelles compétences et les nouveaux emplois , dans laquelle il est indiqué que les compétences linguistiques peuvent contribuer à rendre le marché du travail plus dynamique, et l'autre intitulée Jeunesse en mouvement , dans laquelle il est souligné que de meilleures compétences linguistiques seront inévitablement ...[+++]

The Europe 2020 strategy adopted by the European Council on 17 June 2010 and its two flagship initiatives: An Agenda for New Skills and Jobs , which recognises the potential contribution of language competences to a more dynamic labour market, and Youth on the Move , which emphasises that better language skills will inevitably be needed in order to make mobility both possible and worthwhile.


Premièrement, je suis étonné que vous ayez critiqué ce que vous avez appelé la "dérive intergouvernementale", parce que s'il y a un fait qui a marqué la présidence portugaise, c'est bien le renforcement du Conseil au détriment de la Commission et du Parlement, auquel vous avez d'ailleurs fait allusion quand, lors de votre description du sommet sur l'emploi, vous avez défini celui-ci comme un sommet montrant une "vive volonté de direction politique de l'Union", exprimant ainsi que vous l'entendez comme une direction du Conseil au détriment des deux autres ...[+++]stitutions.

First of all, I was surprised to hear you criticise what you called ‘a shift towards an intergovernmental approach’, because, if one thing has occurred in the six months of the Portuguese Presidency, it is that the Council has actually become stronger at the expense of the Commission and Parliament. This was also clear from your words when you described the Employment Summit as ‘showing a strong desire for political leadership of the Union’, demonstrating that, in fact, you see this as leadership by the Council at the expense of the other two institutions.


L'exécutif, le législatif et le judiciaire ont chacun des responsabilités précises qui, inévitablement, se chevauchent, mais chacun protège jalousement ses prérogatives contre toute menace d'empiétement de la part de l'un des deux autres ou des deux à la fois.

The executive, the legislature and the judiciary each has specific responsibilities that inevitably overlap, yet each jealously guards them from encroachment by one or both of the others.


Le fait qu'un important constructeur automobile utilise les moteurs d'un autre limite inévitablement la concurrence entre ces deux constructeurs au niveau de la vente au détail des véhicules en cause, en l'occurrence les monocorps, et risque également d'avoir une incidence sur le comportement concurrentiel de ces constructeurs dans d'autres créneaux du marché automobile où des moteurs comparables sont produits ...[+++]

Thus, the use by one major motor vehicle producer of another's engines inevitably limits the competition between them at the retail level for the vehicles in question, in this case for MPVs, and may also affect their competitive behaviour vis-à-vis one another in other vehicle categories where similar engines are produced independently.


w