Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "déterminer quelles quantités doivent " (Frans → Engels) :

Une méthode prédictive mathématique a été élaborée à l'université technologique du Danemark, afin de déterminer quelle quantité d'acide benzoïque — benzoates (E 210-213) est nécessaire .

A mathematical predictive method has been developed at the Technological University of Denmark, to determine which level of benzoic acid benzoate (E 210-213) is needed .


(i) déterminer quelles quantités doivent constituer des "quantités commerciales" et

(i) Member States may determine what quantities are to constitute ‘commercial quantities'; and


les États membres peuvent déterminer quelles quantités doivent constituer des quantités commerciales et

(i) Member States may determine what quantities are to constitute commercial quantities; and


les États membres peuvent déterminer quelles quantités doivent constituer des quantités commerciales et

(i) Member States may determine what quantities are to constitute commercial quantities; and


Il lui appartient de déterminer quelles informations doivent être publiées par les entreprises fournissant des réseaux de communications publics et/ou des services téléphoniques accessibles au public et lesquelles doivent l’être par ses soins, afin que les consommateurs puissent opérer des choix en connaissance de cause.

It is for the national regulatory authority to decide which information is to be published by the undertakings providing public communications networks and/or publicly available telephone services and which information is to be published by the national regulatory authority itself, so as to ensure that consumers are able to make informed choices.


Dans le cadre d’une demande d’accès aux informations, l’État membre examinant la demande détermine quelles informations doivent rester confidentielles.

Upon a request for access to information the Member State examining the application shall decide what information is to be kept confidential.


Dans le cadre d’une demande d’accès aux informations, l’État membre rapporteur détermine quelles informations doivent rester confidentielles.

Upon a request for access to information, the rapporteur Member State shall decide what information is to be kept confidential.


Je crois que nous devons de toute urgence rejoindre les États membres et déterminer quelle quantité peut être allouée à la lutte contre les maladies et au secteur de la santé, en tenant pleinement compte de la pauvreté, du travail et de la santé.

We must, I think, as a matter of urgency, join together with the Member States in planning how much of that can be spent on combating disease and on the health sector, with due regard for poverty, work and health.


La Commission doit garantir que les conseils scientifiques soient fiables et vérifiables, non pas uniquement pour déterminer quelles zones doivent être fermées, mais également pour déterminer quelles seront les conséquences de ces fermetures.

The Commission must ensure that scientific advice is reliable and verifiable, not just in determining what areas should be closed but determining the effect of such closures.


Il lui incombe de déterminer quelles informations doivent être publiées par les entreprises fournissant les réseaux téléphoniques publics et/ou les services téléphoniques accessibles au public et par l'autorité réglementaire elle-même, afin de faire en sorte que les consommateurs soient en mesure de faire un choix informé.

It is for the national regulatory authority to decide which information is to be published by the undertakings providing public telephone networks and/or publicly available telephone services and which information is to be published by the national regulatory authority itself, so as to ensure that consumers are able to make informed choices.


w