Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
C'est à vous qu'il incombe
Dettes successorales
Détermination des débits
Détermination des limites
Détermination des valeurs
Détermination des écarts
Frais incombant aux propriétaires
Il incombe de
Il incombe à
Il vous incombe
Incomber à
Obligations qui incombent aux héritiers
Passif de la succession
Réglage des débits
Réglage des limites
Réglage des valeurs
Réglage des écarts
Système de détermination de la position et azimut
Système de détermination des positions et azimuts
Système de positionnement et de détermination d'azimut

Traduction de «incombe de déterminer » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
il incombe à [ il incombe de ]

burden of [ burden is on ]


c'est à vous qu'il incombe [ il vous incombe ]

it is your responsibility to


Guide des procédures et critères à appliquer pour déterminer le statut de réfugié | Guide et principes directeurs sur les procédures et critères à appliquer pour déterminer le statut des réfugiés | Guide et principes directeurs sur les procédures et critères à appliquer pour déterminer le statut des réfugiés au regard de la Convention de 1951 et du protocole de 1967 relaifs au statut des réfugiés

Handbook and Guidelines on Procedures and Criteria for Determining Refugee Status | Handbook and Guidelines on Procedures and Criteria for Determining Refugee Status under the 1951 Convention and the 1967 Protocol relating to the Status of Refugees | Handbook on Procedures and Criteria for Determining Refugee Status


système de positionnement et de détermination d'azimut [ système de positionnement et de détermination d'azimuts | système de détermination des positions et azimuts | système de détermination de la position et azimut ]

Position and Azimuth Determining System [ PADS | Position and Azimuth Determination System | position and azimuth determining system ]


réglage des limites | réglage des valeurs | réglage des écarts | détermination des limites | détermination des valeurs | détermination des écarts | réglage des débits | détermination des débits

limit control


dettes successorales | obligations qui incombent aux héritiers | passif de la succession

liability of inherited estate








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il nous incombe de déterminer s'il y a eu ingérence dans la vérification externe que nous avons commandée.

It is our function to determine whether our external audit was interfered with.


Et d'ajouter: «Nous avons proposé un large éventail de mesures visant à soutenir les efforts fournis dans ce domaine, tout en reconnaissant que c'est aux partenaires du Maghreb eux-mêmes qu'il incombe de déterminer l'ampleur et le rythme de l'intégration», rappelant la grande expérience de l'UE en matière d'intégration.

We have proposed a wide range of measures to support efforts in this field while recognising that it is for Maghreb partners themselves to determine the extent and pace of integration," he said and recalled the EU´s own extensive integration experience.


C'est à l'organisme de contrôle national respectif qu'il devrait incomber de déterminer l'objet principal du service à la demande d'une partie intéressée.

The assessment of the service's principal purpose should be carried out by the respective national regulatory body at the request of an interested party.


2. C'est à l'organisme ou aux organismes de contrôle compétent(s) visé(s) à l'article 55 qu'il incombe de déterminer une éventuelle atteinte à l'équilibre économique d'un contrat de service public en se fondant sur une analyse économique objective et sur la base de critères prédéterminés, après une demande:

2. Whether the economic equilibrium of a public service contract would be compromised shall be determined by the relevant regulatory body or bodies referred to in Article 55 on the basis of an objective economic analysis and based on pre-determined criteria, after a request from any of the following:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C’est à l’organisme de contrôle national respectif qu’il devrait incomber de déterminer l'objet principal du service à la demande d’une partie intéressée.

The assessment of the service's principal purpose should be carried out by the respective national regulatory body at the request of an interested party;


Votre rapporteur est convaincu qu'il nous incombe de déterminer clairement ce que nous voulons de FRONTEX et l'orientation que nous voulons lui voir prendre dans les années qui viennent.

The rapporteur believes that we have to clearly determine what we want from Frontex and what shape we want it to take in the coming years.


Cette garantie devrait ainsi pleinement respecter la responsabilité des États membres auxquels il incombe de déterminer l'étendue de la couverture de leurs citoyens contre la maladie et empêche toute incidence considérable sur le financement des systèmes nationaux de soins de santé.

This should fully respect the responsibility of the Member States to determine the extent of the sickness cover available to their citizens and prevent any significant effect on the financing of the national healthcare systems.


FANTINO: Et l'autre chose que je devrais ajouter, c'est qu'une enquête criminelle est en cours et que c'est aux tribunaux qu'il incombe de déterminer ce qui s'est effectivement produit ou ne s'est pas produit.

FANTINO: And the other thing I should say too, I mean, there is a criminal investigation here and it's up to the courts to make determinations as to what in fact did or didn't happen.


C'est au comité lui-même qu'il incombe de déterminer.en fait, c'est à la Chambre qu'il incombe de déterminer la composition des comités.

It's up to the committee itself to determine.actually, it's up to the House to determine membership of committees.


C'est donc aux tribunaux, honorables sénateurs, qu'il incombe de déterminer si, de par la loi, le gouvernement a droit au surplus.

Consequently, honourable senators, it will be the courts that will decide whether the government is entitled in law to the surplus.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

incombe de déterminer ->

Date index: 2021-10-31
w