Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Traduction

Vertaling van "détermination notre profonde " (Frans → Engels) :

M. Neven Mimica, commissaire chargé de la coopération internationale et du développement, a fait la déclaration suivante: «Cette nouvelle série de mesures, d'un montant de près de 170 millions €, constitue une nouvelle preuve de notre détermination à lutter contre les causes profondes de l'instabilité et de la migration irrégulière.

Commissioner for International Cooperation and Development, Neven Mimica, said: "This new set of actions worth almost €170 million is yet another proof of our decisive action to tackle the root causes of instability and irregular migration.


10. souligne qu'il est urgent de s'attaquer aux causes profondes des flux migratoires massifs, notamment en trouvant des solutions durables aux conflits dans notre voisinage, et notamment au terrorisme islamiste lié à des groupes tels que l'EI/Daech, qui terrorise de nombreuses régions d'Afrique et le Proche-Orient et qu'il faut combattre avec détermination; souligne que l'Union européenne doit lancer une offensive diplomatique co ...[+++]

10. Stresses the urgent need to tackle the root causes of the massive migration flows, including by finding sustainable solutions to conflicts in our neighbourhood, and especially to Islamist terrorism linked to groups such as IS/Da’esh, which is terrorising large parts of Africa and the Middle East and must be fought with determination; underlines that the European Union should undertake a diplomatic offensive together with the United States and other international partners to convince other countries in the region, such as Turkey, Saudi Arabia, the Gulf states and Iran, to take up their responsibilities in managing this global challen ...[+++]


« Notre forte coopération conjointe et notre engagement auprès de nos partenaires à l’Est et dans les Etats de notre voisinage Sud, représentent un outil déterminant pour soutenir les transformations nécessaires et le développement d’une démocratie profondément ancrée.

“Our close and joint cooperation and engagement with our partners in the East and in the Southern neighbourhood represents a powerful instrument to support their process of transformation and the development of deep rooted democracy.


Monsieur le Président, les changements climatiques représentent pour nous l'enjeu le plus pressant sur le plan environnemental, et peut-être même l'enjeu déterminant de notre génération. Cet enjeu influera profondément sur notre économie, sur notre santé, sur notre mode de vie et sur le bien-être de la société.

Mr. Speaker, climate change is our most pressing environmental issue, perhaps the defining issue of our generation and will profoundly affect our economy, health, lifestyles and social well-being.


Nous les avons inscrits dans notre Constitution. La détermination des États-Unis de protéger la vie privée est profonde, aussi profonde que la vôtre.

We wrote them into our Constitution, and America’s commitment to privacy is also profound – as profound as yours.


C'est pourquoi une prise de position de notre Parlement est indispensable pour dire avec détermination notre profonde indignation devant la décision du président américain Bush de rejeter le protocole de Kyoto.

That is why Parliament must take a stand on this issue and express, in the strongest terms, its deep indignation at the decision taken by President Bush to reject the Kyoto Protocol.


Nous désirons exprimer nos plus sincères condoléances et notre profonde tristesse aux familles et amis des disparus, aux États-Unis et au Canada (1415) [Traduction] Le courage et la détermination dont ont fait preuve les Canadiens et les Américains à la suite de cette tragédie envoient un message très fort, un message selon lequel, même si les terroristes peuvent détruire des vies et des immeubles, ils ne peuvent avoir raison de la démocratie ou de notre liberté.

We wish to express our most sincere condolences and our deepest sorrow to the relatives and friends of the victims, in the United States and in Canada (1415) [English] The courage and determination of the Canadian and American people during this tragedy sends a very strong message, that while terrorists can destroy lives and buildings they cannot destroy democracy or our freedom.


Les consultations se poursuivent afin de déterminer la position de l'Union européenne, laquelle reflétera évidemment notre profonde préoccupation en ce qui concerne la situation en Iran.

Consultations are continuing to determine the European Union's position which will of course reflect our deep concerns regarding the situation in Iran.


Nous n'entamons pas maintenant un débat sur le Proche-Orient car nous voulons parler de l'élargissement, mais nous avons la conviction profonde que, dans la lutte contre le terrorisme mondial, nous ne réussirons que si nous, les États-Unis d'Amérique et l'Union européenne, avec la même détermination et dans une même mesure, nous soutenons le processus de paix entre Israël et la Palestine, et sur ce point, notre partie, l'Occident, ...[+++]

This debate is not about the Middle East, as we want to discuss enlargement, but it is our profound conviction that we will be successful in the fight against terrorism only if we, that is the United States of America and the European Union, support the peace process between Israel and Palestine with equal determination and in the same way, something on which there could be stronger signals from the West, to which we belong.


Je vais maintenant céder la parole à M. Ball qui vous touchera un mot du point de vue de l'association sur certaines questions qui nous intéressent particulièrement, mais je voudrais d'abord vous exprimer notre profonde reconnaissance pour la détermination avec laquelle le gouvernement et les parlementaires des deux chambres se sont attaqués au dossier des réformes contenues dans cette mesure législative.

However, before Mr. Ball speaks with respect to IBAC's views on key areas of interest, I would like to express our deep gratitude for the resolve of the government and parliamentarians from both houses to proceed with the reforms contained in this legislation.


w