Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «détermination non seulement à nous attaquer réellement » (Français → Anglais) :

L’arrêt attaqué aurait donc dû se prononcer sur la question de savoir si la Commission était fondée à exiger que, dans le cadre de la deuxième condition Altmark, lors de la détermination de la compensation, il ne doit pas seulement y avoir une prévisibilité relativement aux recettes publicitaires futures de TV2 (c’est-à-dire au niveau des produits), mais relativement aux charges.

The General Court thus ought to have ruled on whether the Commission could rightly require, in connection with the second Altmark condition, that there must not only be foreseeability with regards to TV2’s future advertising revenues (that is to say, income), but also the costs in connection with the calculation of the compensation.


Cinquième moyen tiré de ce que le règlement attaqué engendre un état d’insécurité juridique manifeste pour les obtenteurs, dans la mesure où: premièrement, l’étendue de son champ d’application dépend du point de savoir si des États choisissent, ou non, d’exercer leur souveraineté en ce qui concerne les ressources génétiques; deuxièmement, il repose sur des définitions qui se prêtent à des interprétations diverses et ne permettent pas de déterminer si une re ...[+++]

Fifth plea in law, alleging that the contested Regulation creates a manifest situation of legal uncertainty for plant breeders insofar as: first, its scope of application depends on whether or not States choose to exercise sovereignty over genetic resources; second, it relies on open-ended definitions which do not permit establishing whether a genetic resources is considered to have been ‘utilized’; third, due to the fact that its open-ended interpretation leads to a possible de facto retroactive application; finally, due to the fact that the development ...[+++]


Afin de s'attaquer efficacement à la criminalité organisée, il peut exister certaines situations dans lesquelles il convient de faire suivre la condamnation pénale de la confiscation non seulement des biens liés à un crime déterminé, mais aussi de biens supplémentaires identifiés par la juridiction comme constituant les produits d'autres crimes.

In order to effectively tackle organised criminal activities there may be situations where it is appropriate that a criminal conviction be followed by the confiscation not only of property associated with a specific crime, but also of additional property which the court determines constitutes the proceeds of other crimes.


C’est pourquoi l’Union européenne non seulement devrait mais doit réellement intervenir le plus rapidement possible, et c’est pourquoi nous attendons avec impatience le texte de la stratégie complète de la Commission, comme vous nous l’avez annoncé, Madame Ashton, de même qu’une intervention forte sur le terrain.

Hence, the European Union not just should, but must intervene as quickly as possible, and therefore we are looking forward to the Commission drawing up a complete strategy, as you announced, Baroness Ashton, as well as strong intervention on the ground.


Ceci signifie que lorsque nous disons, par exemple, que nous voulons que la justice et la solidarité règnent dans le monde, nous avons l’obligation morale, nous, Européens, de nous attaquer réellement au problème du changement climatique et - comme il a été dit à juste titre - de faire pression sur d’autres régions du monde.

This means that when we say, for instance, that we want to ensure that justice and solidarity reign in the world, it is a moral obligation for us Europeans to really tackle the problem of climate change and – as has been rightly said – to exert pressure on other regions of the world.


(o) recommande, pour le prochain sommet UE-États-Unis, la création d'un cadre de collaboration à long terme et le lancement d'un plan d'action commun pour la lutte contre le terrorisme, soulignant que le terrorisme international doit être combattu avec détermination, non seulement par des moyens militaires, mais également en s'attaquant aux sources des pri ...[+++]

(o) recommend to the forthcoming EU-US Summit the creation of a long-term collaborative framework and the launching of a joint Action Plan for the Fight on Terrorism, pointing out that international terrorism must be combated firmly, not only by military means but also by addressing the roots of the tremendous political, social, economic and ecological problems of today's world;


recommande, pour le prochain sommet UE-États-Unis, la création d'un cadre de collaboration à long terme et le lancement d'un plan d'action commun pour la lutte contre le terrorisme, soulignant que le terrorisme international doit être combattu avec détermination, non seulement par des moyens militaires, mais également en s'attaquant aux sources des pri ...[+++]

recommend to the forthcoming EU-US Summit the creation of a long-term collaborative framework and the launching of a joint Action Plan for the Fight on Terrorism, pointing out that international terrorism must be combated firmly, not only by military means but also by addressing the roots of the tremendous political, social, economic and ecological problems of today's world;


Nous pensons en outre, comme l'a dit le Général Morillon, que l'Égypte a le pouvoir et la volonté de jouer un rôle déterminant non seulement dans les domaines économique et financier, mais également dans tous les aspects liés au dialogue culturel et à la société civile.

As General Morillon stated, we also believe that Egypt is ready to take the lead in all issues relating to cultural dialogue and civil society, not just in economic and financial matters, and that it is in a position to do so.


Nous leur avons donné tort en démontrant qu'il existait un consensus dans la communauté mondiale et une détermination non seulement à nous attaquer réellement aux problèmes mondiaux, mais à le faire ensemble.

We proved them wrong and we proved there is consensus and commitment in the world community to tackle global problems not only effectively but together.


(7) Le Conseil, dans sa résolution du 29 juin 2000 sur le suivi de la conférence d'Evora sur les facteurs déterminants pour la santé, a estimé que les différences croissantes entre les États membres et à l'intérieur de ceux-ci, en ce qui concerne l'état de santé et les résultats sanitaires, nécessitaient des efforts renouvelés et coordonnés aux niveaux national et communautaire, s'est félicité de l'engagement pris par la Commission de présenter une proposition concernant un nouveau programme de santé publique comportant un volet ayant pour objectif de s'attaquer ...[+++]

(7) In its Resolution of 29 June 2000 on the follow-up to the Evora conference on health determinants, the Council considered that the increasing differences in health status and health outcomes between and within Member States called for renewed and coordinated efforts at national and Community level; welcomed the Commission's commitment to submit a proposal for a new public health programme containing a specific strand of action aimed at addressing health determinants by means of health promotion and disease prevention underpinned by intersectoral policy and agreed that there was a need to develop the appropriate knowledge base for th ...[+++]


w