Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "santé devrait donc " (Frans → Engels) :

Il faut donc reconnaître qu'il s'agit ici des instruments de médecine conventionnelle, sous la catégorie des produits pharmaceutiques. Sous la catégorie de produits de santé naturels, on devrait donc aussi parler des instruments en soins de santé complémentaires.

Under natural health products, there would also be complementary health care devices.


Le programme devrait donc favoriser le recours à l'innovation dans la santé publique et dans les soins de santé.

Therefore, the Programme should facilitate the uptake of innovation in public health and healthcare.


Le programme devrait donc faciliter le recours, à titre volontaire, à l'innovation dans les soins de santé, en tenant compte des valeurs et principes communs aux systèmes de santé de l'Union européenne conformément aux conclusions du Conseil du 2 juin 2006 .

Therefore, the Programme should facilitate the voluntary uptake of innovation in health, taking into account the common values and principles in European Union Health Systems as set out in the Council Conclusions of 2 June 2006 .


Le programme devrait donc favoriser l’intégration de ses résultats dans les politiques de santé nationales.

Therefore, the Programme should facilitate the uptake of its results into the national health policies.


Le programme devrait donc favoriser le recours à l’innovation dans les soins de santé.

Therefore, the Programme should facilitate the uptake of innovation in healthcare.


105. rappelle que la résolution du Conseil des droits de l'homme des Nations unies sur la mortalité et la morbidité maternelles évitables et les droits de l'homme et les objectifs du Millénaire pour le développement réaffirment que l'accès à l'information, à l'éducation et aux soins de santé constituent des droits de l'homme fondamentaux; souligne que l'Union devrait donc jouer un rôle important pour prévenir la mortalité des femmes pendant leur grossesse; demande la mise en œuvre du programme d'action du Caire, ...[+++]

105. Recalls that the UN Human Rights Council resolution on preventable maternal mortality and morbidity and human rights and the Millennium Development Goals reaffirm that access to information, to education and to health care are basic human rights; stresses that the EU should therefore play an important role in ensuring that women do not die in pregnancy; calls for the Cairo Programme of Action to be implemented in its human rights and development policy aspects, to promote gender equality and women's and children's rights, including sexual and reproductive health and rights;


Il a précisé la notion d'expropriation en spécifiant qu'une mesure gouvernementale non discriminatoire visant à protéger la santé, l'environnement et à promouvoir un objectif gouvernemental légitime ne devrait pas être considérée comme une expropriation et ne devrait donc pas générer automatiquement une compensation.

It clarified the concept of expropriation by specifying that a non-discriminatory government measure designed to protect health and the environment and to promote a legitimate government objective should not be considered to be expropriation and should not automatically result in compensation.


Il a précisé la notion d'expropriation en spécifiant qu'une mesure gouvernementale non discriminatoire qui vise à protéger la santé, l'environnement ou à promouvoir un objectif gouvernemental légitime ne devrait pas être considérée comme une expropriation et ne devrait donc pas générer automatiquement une compensation.

It clarified the concept of expropriation by specifying that a non-discriminatory government measure that is intended to protect health and the environment or to promote a legitimate government objective should not be considered as expropriation and should not automatically generate compensation.


Par exemple, il a précisé la notion d'expropriation en spécifiant qu'une mesure gouvernementale non discriminatoire qui vise à protéger la santé et l'environnement ou à promouvoir un objectif gouvernemental légitime ne devrait pas être considérée comme une expropriation et ne devrait donc pas générer automatiquement une compensation.

For example, they clarified the concept of expropriation by specifying that a non-discriminatory government measure that seeks to protect health and the environment or promote a legitimate government objective should not be considered as expropriation and should not automatically generate compensation.


Le texte du règlement indique clairement que le système de licences obligatoires mis en place par cet acte vise à remédier aux problèmes de santé publique et qu'il ne devrait donc pas être utilisé par les pays pour atteindre des objectifs de politique industrielle ou commerciale.

The text of the Regulation makes clear that the compulsory licensing system set up by this Regulation is intended to address public health problems and therefore it should not be used by countries to pursue industrial or commercial policy objectives.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

santé devrait donc ->

Date index: 2024-03-04
w