Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Déterminant
Déterminant critique de coût
Déterminant de coût
Détermination des débits
Détermination des limites
Détermination des valeurs
Détermination des écarts
Détermination rationnelle des prix de l'énergie
Déterminer l’origine de gemmes
Déterminer l’origine de pierres précieuses
Facteur de coût
Facteur générateur de coût
Facteur inducteur de coût
Générateur de coût
Inducteur de coût
Inducteur de coûts
Location à terme déterminé
Réglage des débits
Réglage des limites
Réglage des valeurs
Réglage des écarts
Système de détermination de la position et azimut
Système de détermination des positions et azimuts
Système de positionnement et de détermination d'azimut
Tenance à terme déterminé
Vecteur de coût
élément de coût

Vertaling van "combattu avec détermination " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
l'oidium ( blanc ) est efficacement combattu par le soufrage

sulphuring effectively combats oidium


écaillage des rails combattu par des selles spéciales à forte inclinaison

fighting shelly rail with high-cant tie plates


Guide des procédures et critères à appliquer pour déterminer le statut de réfugié | Guide et principes directeurs sur les procédures et critères à appliquer pour déterminer le statut des réfugiés | Guide et principes directeurs sur les procédures et critères à appliquer pour déterminer le statut des réfugiés au regard de la Convention de 1951 et du protocole de 1967 relaifs au statut des réfugiés

Handbook and Guidelines on Procedures and Criteria for Determining Refugee Status | Handbook and Guidelines on Procedures and Criteria for Determining Refugee Status under the 1951 Convention and the 1967 Protocol relating to the Status of Refugees | Handbook on Procedures and Criteria for Determining Refugee Status


réglage des limites | réglage des valeurs | réglage des écarts | détermination des limites | détermination des valeurs | détermination des écarts | réglage des débits | détermination des débits

limit control


système de positionnement et de détermination d'azimut [ système de positionnement et de détermination d'azimuts | système de détermination des positions et azimuts | système de détermination de la position et azimut ]

Position and Azimuth Determining System [ PADS | Position and Azimuth Determination System | position and azimuth determining system ]


inducteur de coût [ générateur de coût | élément de coût | déterminant | facteur générateur de coût | facteur inducteur de coût | facteur de coût | déterminant critique de coût | déterminant de coût ]

cost driver


location à terme déterminé | tenance à terme déterminé

tenancy for a term of years


déterminer l’origine de gemmes | déterminer l’origine de pierres précieuses

determining origin of gemstones | identify origin of gemstones | assess origin of gemstones | determine origin of gemstones


détermination rationnelle des prix de l'énergie

economic pricing of energy


inducteur de coût | générateur de coût | déterminant de coût | déterminant | facteur de coût | vecteur de coût | inducteur de coûts

cost driver | cost generator
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La fraude à la TVA doit être combattue avec la même détermination que d'autres crimes internationaux tels que la cybercriminalité, le trafic de stupéfiants et le blanchiment de capitaux.

VAT fraud needs to be tackled with the same vigour as other international crimes such as cybercrime, drugs and money laundering.


− (PT) La violence à l’encontre des femmes couvre plusieurs graves violations des droits fondamentaux, dont les abus sexuels, les agressions contre l’intégrité physique et la violence domestique, la violence psychologique, le harcèlement ou la contrainte ainsi que la traite des femmes et leur exploitation à des fins de prostitution ne sont que quelques exemples d’agressions devant être combattues avec détermination par les États membres.

− (PT) Violence against women includes a number of serious violations of fundamental rights, such as sexual abuse, attacks on physical integrity and domestic violence, psychological violence, harassment or coercion, and the trafficking of women and their exploitation for prostitution, amongst many other examples of aggression that need to be combated determinedly by the Member States.


G. considérant que cette criminalité doit être combattue efficacement et avec détermination, sans altérer la nature fondamentalement libre et ouverte d'Internet,

G. whereas these crimes must be countered effectively and decisively, without altering the fundamental free and open nature of the Internet,


G. considérant que cette criminalité doit être combattue efficacement et avec détermination, sans altérer la nature fondamentalement libre et ouverte d'Internet,

G. whereas these crimes must be countered effectively and decisively, without altering the fundamental free and open nature of the Internet,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je tiens à saluer son courage et sa détermination face au cancer que Georges Thurston a combattu publiquement dans le dessein d'inspirer d'autres personnes aux prises avec une maladie incurable.

I would like to commend Georges Thurston's courage and determination in his battle with cancer, which he fought very publicly, in order to inspire others who are also battling incurable diseases.


(o) recommande, pour le prochain sommet UE-États-Unis, la création d'un cadre de collaboration à long terme et le lancement d'un plan d'action commun pour la lutte contre le terrorisme, soulignant que le terrorisme international doit être combattu avec détermination, non seulement par des moyens militaires, mais également en s'attaquant aux sources des principaux problèmes politiques, sociaux, économiques et écologiques du monde d'aujourd'hui;

(o) recommend to the forthcoming EU-US Summit the creation of a long-term collaborative framework and the launching of a joint Action Plan for the Fight on Terrorism, pointing out that international terrorism must be combated firmly, not only by military means but also by addressing the roots of the tremendous political, social, economic and ecological problems of today's world;


recommande, pour le prochain sommet UE-États-Unis, la création d'un cadre de collaboration à long terme et le lancement d'un plan d'action commun pour la lutte contre le terrorisme, soulignant que le terrorisme international doit être combattu avec détermination, non seulement par des moyens militaires, mais également en s'attaquant aux sources des principaux problèmes politiques, sociaux, économiques et écologiques du monde d'aujourd'hui;

recommend to the forthcoming EU-US Summit the creation of a long-term collaborative framework and the launching of a joint Action Plan for the Fight on Terrorism, pointing out that international terrorism must be combated firmly, not only by military means but also by addressing the roots of the tremendous political, social, economic and ecological problems of today's world;


La traite des êtres humains est un phénomène qui doit être combattu avec la plus grande détermination.

Trafficking in human beings is a phenomenon to be combated with the utmost determination.


"La contrefaçon et la piraterie doivent être combattues avec détermination, car il s'agit de phénomènes qui mettent en péril le bon fonctionnement du marché unique et qui sont préjudiciables au développement de la créativité, qu'elle qu'en soit la forme, ainsi qu'à la croissance et la compétitivité de l'industrie européenne", a déclaré le Commissaire au Marché Unique, Mario Monti".

"There must be a determined fight against counterfeiting and piracy since they jeopardise the proper functioning of the Single Market and are prejudicial to the development all forms of creativity and to the growth and competitiveness of European industry", stated Single Market Commissioner Mario Monti".


Le terrorisme doit être combattu avec une détermination sans faille.

Terrorism must be fought with unfailing determination.


w