Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "désaccord avec certains anciens collègues libéraux " (Frans → Engels) :

Beaucoup de gens trouvent le sujet barbant, mais je connais au moins deux personnes au Canada, deux anciens collègues libéraux, Paul Szabo et Derek Lee, qui suivent probablement le débat aujourd'hui.

While that may seem somewhat boring to many, I know at least two people in Canada, former colleagues of mine from the Liberal side, Paul Szabo and Derek Lee, who will probably be watching the debate today.


Cela a d'ailleurs été l'un des seuls objets de désaccord entre notre ancien collègue, le sénateur Jacques Flynn, et moi.

This issue is one of the only issues on which I ever disagreed with our old colleague, Senator Jacques Flynn.


Je reconnais certains anciens collègues dans le combat pour la protection environnementale et la biodiversité.

I recognise some old colleagues in the fight for environmental protection and biodiversity.


Je voudrais dire ceci à mes collègues libéraux et socialistes: si vous tenez tellement à accuser des gouvernements démocratiques de mener des politiques racistes, si vous pensez réellement ce que vous dites et si vous pensez que la Commission est complice ou qu’elle a une certaine faiblesse pour ces politiques, pourquoi ne demandez-vous pas aux commissaires socialistes et libéraux de démissionner?

I would like to say this to my liberal and socialist colleagues: if you are so concerned to accuse democratic governments of racist policies and you really believe what you are saying and consider that the Commission is complicit in or has a weakness for these policies, why do you not call for Commissioners from liberal and socialist backgrounds to resign from their positions?


Monsieur le Président, sans vouloir m'interposer dans le désaccord qui oppose mes collègues libéraux et néo-démocrates, j'aimerais poser une question à mon vis-à-vis.

Mr. Speaker, far be it from me to get in the way of my colleagues from the Liberals and NDP disagreeing, but I want to ask my colleague across the way a question.


C’est ce qui m’amènera, le collègue Cappato le sait bien, à différer certains amendements, non pas que je sois en désaccord avec certaines condamnations, mais bien parce que je suis en désaccord sur l’opportunité de les rappeler maintenant, au moment où on enclenche un processus de main tendue pour aider des gens qui sont bien en dessous de nous concernant le respect des droits de l’homme.

That is what brings me, as Mr Cappato well knows, to defer certain amendments, not because I disagree with some of the criticisms, but rather because I disagree that it is opportune to bring them up now, at a time when we are engaging in a process of holding out a hand to help people who are way behind us when it comes to respect for human rights.


C’est ce qui m’amènera, le collègue Cappato le sait bien, à différer certains amendements, non pas que je sois en désaccord avec certaines condamnations, mais bien parce que je suis en désaccord sur l’opportunité de les rappeler maintenant, au moment où on enclenche un processus de main tendue pour aider des gens qui sont bien en dessous de nous concernant le respect des droits de l’homme.

That is what brings me, as Mr Cappato well knows, to defer certain amendments, not because I disagree with some of the criticisms, but rather because I disagree that it is opportune to bring them up now, at a time when we are engaging in a process of holding out a hand to help people who are way behind us when it comes to respect for human rights.


Son soutien à cette proposition constitutionnelle l'avait mis en désaccord avec certains anciens collègues libéraux.

His support for that constitutional proposal put him at odds with some former Liberal colleagues.


Cela n'est pas un critère valide en regard de ce triste passé, même si je reconnais qu'il a fait mieux que ses anciens collègues libéraux.

This is not a valid criterion for this unfortunate history, although I recognize that he did better than his former Liberal colleagues.


Nos collègues libéraux, et en particulier nos collègues conservateurs britanniques, ont redéposé un certain nombre d'amendements, qui réduiront les ambitions définies dans ce programme d'action sociale.

Our fellow MEPs from the Group of the European Liberal, Democrat and Reform Party and, in particular, from the British Conservative Party, have re-tabled a series of amendments which would genuinely weaken the ambitions of this social action programme.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

désaccord avec certains anciens collègues libéraux ->

Date index: 2024-10-23
w