Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "entre notre ancien " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Honorer notre engagement : Assurer aux anciens combattants des soins de longue durée de qualité

Honouring the Pledge: Ensuring Quality Long-Term Care for Veterans


Fondation du patrimoine ontarien: liaison entre notre passé et l'avenir

Ontario Heritage Foundation: Linking our Past and Future
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La plupart d'entre nous se rappelleront notre ancien collègue, Lowell Murray, un homme qui a oublié plus de choses sur le Parlement et les finances publiques que n'importe lequel d'entre nous en connaîtra jamais.

Most of us will recall hearing our former colleague Lowell Murray, a man who had forgotten more than most of us will ever know about Parliament and about public finances.


Nous devrions aborder ce débat sans exaltation – Mme Ashton a souligné à juste titre certains éléments positifs; je soulignerai quant à moi la bonne, ou plutôt la meilleure, communication d’informations entre le Parlement et le service européen pour l’action extérieure – sans toutefois en dissimuler les déficiences, comme une voix aussi sensée que celle de Giorgio Napolitano, notre ancien collègue, président de la République italienne, nous l’a récemment rappelé.

We must approach this debate without extolling virtues – Baroness Ashton has rightly highlighted some positive elements; I would emphasise the good or, rather, the better provision of information between Parliament and the European External Action Service – yet also without concealing defects, and a voice as sensible as that of Giorgio Napolitano, our former fellow Member and President of the Italian Republic, has reminded us of this recently.


Le sénateur Fraser : Je renvoie les sénateurs à certaines des suggestions qui ont été faites par notre ancien collègue, le sénateur Hays, un homme ayant plus d'expérience à plusieurs niveaux et dans plusieurs secteurs de notre institution que la plupart d'entre nous.

Senator Fraser: I refer honourable senators to some of the suggestions that have been made by our former colleague Senator Hays, a man with more experience at more levels and in more elements of this institution than most of us.


Notre ancien combattant typique qui décide de participer à ce programme est un ancien combattant de la guerre du Vietnam qui est âgé entre 51 et 70 ans et qui, en fait, est en train de remettre en question l'idée que c'est la jeune génération qui présente la plus grande affinité pour la TI. La fréquence à laquelle cet ancien combattant vient nous visiter est d'environ une fois par mois.

Our typical veteran who chooses to participate is a Vietnam War veteran who is between 51 and 70 years old, actually changing the paradigm of the assumption that it's the younger generation that has a greater affinity for IT. The frequency at which this veteran comes and visits us is about once a month.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans mon pays, la Belgique, notre ancien Premier ministre M. Martens nous a conseillé un jour de ne jamais permettre à quiconque de nous empêcher de construire des ponts; c’est là ce que nous devons faire, construire des ponts entre les vingt-sept États membres.

Back home in Belgium, our Prime Minister Martens once told us not to allow anyone to prevent us from building bridges; that is what we have to do – build bridges between the twenty-seven Member States.


Dans mon pays, la Belgique, notre ancien Premier ministre M. Martens nous a conseillé un jour de ne jamais permettre à quiconque de nous empêcher de construire des ponts; c’est là ce que nous devons faire, construire des ponts entre les vingt-sept États membres.

Back home in Belgium, our Prime Minister Martens once told us not to allow anyone to prevent us from building bridges; that is what we have to do – build bridges between the twenty-seven Member States.


- (EN) Monsieur le Président, il s’agit effectivement d’une question particulière, et ce n’est pas une mauvaise chose qu’elle représente la continuité entre notre ancien président, M. Whitehead, et Mme McCarthy.

– Mr President, this is indeed a special question, and it is good that it represents the continuity between our former chairman, Mr Whitehead, and Mrs McCarthy.


L’amélioration des relations entre le Conseil et le Parlement est remarquable et nous la devons en grande partie au rôle joué par notre ancien collègue tant apprécié, M. Haarder.

The improvement in relations between the Council and Parliament has been notable, and we owe much in this regard to the role of our former, much-esteemed colleague, Mr Haarder.


Honorables sénateurs, à propos de cette relation entre les tribunaux et la volonté publique, notre ancien premier ministre libéral, Pierre Elliott Trudeau, nous a fait part, en rétrospective, de ses réflexions concernant la décision majoritaire rendue par la Cour suprême du Canada en 1980 dans le renvoi sur le rapatriement.

Honourable senators, on this relationship between the courts and the public general will, our own former Liberal prime minister Pierre Elliott Trudeau gave us his retrospective thoughts about the 1980 Supreme Court of Canada's majority decision in the Patriation Reference to the Supreme Court of Canada.


La plupart d'entre vous se rappelleront que notre ancien collègue, le sénateur Frith, avait déposé en janvier 1993 un projet de loi visant à abolir la taxe sur les livres.

Most of you will recall that our former colleague Senator Frith introduced a bill in January 1993 to abolish tax on reading materials.




Anderen hebben gezocht naar : entre notre ancien     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

entre notre ancien ->

Date index: 2023-07-24
w