Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "députés de voter plus librement " (Frans → Engels) :

Les députés souhaitent voter sur ce point plus tard, et nous aurons de gros problèmes si nous ne respectons pas nos temps de parole.

The Members want to vote on this later and we will be in serious difficulties if we do not keep to our speaking times.


Afin de permettre à plus de députés de voter sur la résolution des Verts, nous présenterons un amendement oral en vue de supprimer l’article 15, qui a fait l’objet de quelque controverse, et j’espère alors que beaucoup d’entre vous pourrons soutenir notre proposition.

In order to allow more Members to vote on the Green resolution, we will submit an oral amendment to remove Article 15, which was clearly somewhat controversial, and then I hope that many of you will be able to support our proposal.


Puisqu'il s'agit d'une question au sujet de laquelle j'ai des comptes à rendre à mon électorat, il importe que les députés puissent voter aussi librement que possible sans risque de subir les reproches de leur chef de parti.

It is an issue of accountability to my constituents and it is important that members are granted the ability to vote in as free a manner as possible, without the threat of recrimination by party leaders.


J’invite donc les députés à voter en faveur des amendements déposés par le groupe des Verts/Alliance libre européenne, et plus particulièrement en faveur de l’amendement portant sur l’article 10, qui indique très clairement la décision du Conseil de ne pas publier le rapport sur Jérusalem-Est préparé par les chefs de délégation en Palestine.

I would therefore call on Members to vote in favour of the amendments by the Group of the Greens/European Free Alliance, especially the amendment to paragraph 10, which contains a very clear formulation of the Council’s decision not to publish the report on East Jerusalem, prepared by the Heads of Delegation in Palestine.


Il sera ainsi bien plus facile pour les députés de voter pour une version légèrement amendée de la position commune.

This will make it a great deal easier for Members to vote in favour of a slightly amended version of the Common Position.


Cependant, l'ancienne ministre de la Justice a accepté de revenir quelque peu sur sa position condescendante et de séparer dans une certaine mesure quelques parties du projet de loi pour permettre aux députés de voter plus librement, en respectant davantage les souhaits de leurs électeurs et leurs propres opinions.

However the former minister of justice did climb down from her lofty position and agreed to some extent to split off parts of the bill to allow members to vote more freely and more in line with the wishes of their constituents and their own comfort levels.


Il est également à espérer que le gouvernement permettra un jour à ses députés de voter plus librement, surtout lorsqu'il s'agit d'amendements qui relèvent du bon sens et qui sont proposés à l'étape de l'étude du projet de loi en comité.

It is hoped the government will free up its members to vote more independently, especially when dealing with something as common sense as amendments being put forward to legislation at the committee stage.


Pour que cela soit possible, je voudrais recommander à tous les députés de voter en faveur de l'amendement 44 : il prévoit que l'on étudie, au plus tard en 2003, quelles sont les aides européennes qui iraient dans le sens exactement opposé, c'est-à-dire qui auraient une influence négative sur l'environnement, et de fixer le délai de leur suppression.

So that it is possible to do this, I should like to recommend all MEPs to vote in favour of Amendment No 44, which of course requires it to be discovered by no later than 2003 which forms of EU aid run directly counter to our aims, that is to say have a negative effect on the environment, and requires the year to be established by which this aid must be abolished.


Ce qui est valable, c'est d'avoir le courage politique nécessaire de permettre aux députés de voter plus librement.

What is valid is the need for the political courage necessary to start freer voting.


Par exemple, les résultats du sondage effectué par le Conseil montrent que 60 p. 100 des Canadiens de l'Ouest trouvent que le remplacement du Sénat existant par un Sénat élu est une grande priorité, et que 55 p. 100 mettent une grande priorité sur le changement des règles de la Chambre des communes afin que les députés puissent voter plus librement.

For example, the council's research shows that 60% of western Canadians cite an elected Senate as a high priority and 55% cite free votes in the House as a high priority.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

députés de voter plus librement ->

Date index: 2025-03-12
w