Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "permettre aux députés de voter plus librement " (Frans → Engels) :

Les réunions de caucus se tiennent à huis clos afin de permettre aux députés de s’exprimer librement et franchement sur ce qui les préoccupe .

Because they are held in camera, caucus meetings allow Members to express their views and opinions freely on any matter which concerns them.


Afin de permettre à plus de députés de voter sur la résolution des Verts, nous présenterons un amendement oral en vue de supprimer l’article 15, qui a fait l’objet de quelque controverse, et j’espère alors que beaucoup d’entre vous pourrons soutenir notre proposition.

In order to allow more Members to vote on the Green resolution, we will submit an oral amendment to remove Article 15, which was clearly somewhat controversial, and then I hope that many of you will be able to support our proposal.


Cependant, l'ancienne ministre de la Justice a accepté de revenir quelque peu sur sa position condescendante et de séparer dans une certaine mesure quelques parties du projet de loi pour permettre aux députés de voter plus librement, en respectant davantage les souhaits de leurs électeurs et leurs propres opinions.

However the former minister of justice did climb down from her lofty position and agreed to some extent to split off parts of the bill to allow members to vote more freely and more in line with the wishes of their constituents and their own comfort levels.


Je pensais que l’une des tâches d’un parlement - bien que celui-ci ne m’inspire pas particulièrement - était de permettre aux députés de s’exprimer librement, de faire des déclarations et de poser des questions.

I believed it was a function of parliaments – even though I am not a particular fan of this one – that their Members be able to speak freely, to make statements and to ask questions.


Il est également à espérer que le gouvernement permettra un jour à ses députés de voter plus librement, surtout lorsqu'il s'agit d'amendements qui relèvent du bon sens et qui sont proposés à l'étape de l'étude du projet de loi en comité.

It is hoped the government will free up its members to vote more independently, especially when dealing with something as common sense as amendments being put forward to legislation at the committee stage.


21. note que le Secrétaire général ait présenté au Bureau des propositions sur l'amélioration de l'assistance législative aux députés et sur une nouvelle structure pour l'administration du Parlement; rappelle que l'objectif consiste à offrir des services optimaux aux députés afin de permettre à ceux-ci de s'acquitter de leurs responsabilités législ ...[+++]

21. Notes that the Secretary-General has submitted proposals to the Bureau on improving legislative assistance to Members and on a possible new structure for Parliament's administration; recalls that the aim is to offer the best possible service to Members for their legislative and budgetary responsibilities, which are Parliament's core activities; recalls also that the aim is to reduce the compartmentalisation of the administration's structure, to improve the work flows, to minimise the impact of staff being based in three different working places, to make the best u ...[+++]


20. note que le Secrétaire général ait présenté au Bureau des propositions sur l'amélioration de l'assistance législative aux députés et sur une nouvelle structure pour l'administration du Parlement; rappelle que l'objectif consiste à offrir des services optimaux aux députés afin de permettre à ceux-ci de s'acquitter de leurs responsabilités législ ...[+++]

20. Notes that the Secretary General has submitted proposals to the Bureau on improving legislative assistance to Members and on a possible new structure for Parliament's Administration; recalls that the aim is to offer the best possible service to Members for their legislative and budgetary responsibilities, which are Parliament's core activities; recalls also that the aim is to reduce the compartmentalisation of the Administration's structure, to improve the work flows, to minimise the impact of staff being based in three different working places, to make the best u ...[+++]


Pour que cela soit possible, je voudrais recommander à tous les députés de voter en faveur de l'amendement 44 : il prévoit que l'on étudie, au plus tard en 2003, quelles sont les aides européennes qui iraient dans le sens exactement opposé, c'est-à-dire qui auraient une influence négative sur l'environnement, et de fixer le délai de leur suppression.

So that it is possible to do this, I should like to recommend all MEPs to vote in favour of Amendment No 44, which of course requires it to be discovered by no later than 2003 which forms of EU aid run directly counter to our aims, that is to say have a negative effect on the environment, and requires the year to be established by which this aid must be abolished.


Ce qui est valable, c'est d'avoir le courage politique nécessaire de permettre aux députés de voter plus librement.

What is valid is the need for the political courage necessary to start freer voting.


Par exemple, les résultats du sondage effectué par le Conseil montrent que 60 p. 100 des Canadiens de l'Ouest trouvent que le remplacement du Sénat existant par un Sénat élu est une grande priorité, et que 55 p. 100 mettent une grande priorité sur le changement des règles de la Chambre des communes afin que les députés puissent voter plus librement.

For example, the council's research shows that 60% of western Canadians cite an elected Senate as a high priority and 55% cite free votes in the House as a high priority.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

permettre aux députés de voter plus librement ->

Date index: 2021-09-23
w