Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «députés auraient beaucoup » (Français → Anglais) :

Ainsi, tous les députés auraient beaucoup plus facilement pu dire de façon retentissante et absolue que c'est au gouvernement territorial qu'il incombe de décider comment régler ces questions.

That would have made it much easier for all members of this place to say resoundingly, absolutely, that it is up to the territorial government to decide how it resolves these issues.


D'ailleurs, je pense que les députés auraient beaucoup de mal à trouver qui que ce soit à Vancouver qui remette en question la valeur et l'importance de cette installation située rue Hastings Est.

In fact, I think members would be hard pressed to find anyone in Vancouver who would actually dispute the value and the importance of this particular facility that is located on East Hastings Street.


Cependant, si l'on créait un comité formé de représentants de tous les partis, les députés auraient beaucoup plus de chance d'examiner en détail et sérieusement les plans de dépenses du gouvernement.

However the establishment of an all party estimates committee would take us much closer to allowing parliamentarians who have a particular interest in scrutinizing government spending plans to do so with a meaningful level of detail.


Nombre de députés de mon groupe auraient souhaité aller beaucoup plus loin, à l’instar de nombreuses personnes du groupe de Mme Mastenbroek.

Many people in my group would have liked to go much further, like many people in Mrs Mastenbroek’s group, but we have all had to swallow a little bit in order to achieve this compromise.


Au stade du comité, les députés auraient passé les prévisions au peigne fin en y consacrant beaucoup plus que quelques heures, et auraient exigé des comptes de la part du gouvernement sur n'importe quelle question.

At committee, members of the House could go through line by line for more than just a couple of hours and bring the government to account on any particular item.


Bien sûr, beaucoup de choses auraient pu être mieux encore, et bon nombre de députés en ont parlé dans cette Assemblée.

Certainly, a lot could have been better, and many fellow MEPs have talked about the fact in this House.


Nous travaillons de manière intense et, Mesdames et Messieurs les Députés, si je vous avais dit, il y a quelques mois, lorsque j'ai eu la satisfaction de me présenter devant vous pour la première fois, que le 1er mars 2000, je pourrais vous annoncer que le comité politique s'est réuni pour la première fois en ce jour, que le Comité militaire serait lancé une semaine plus tard et que les premiers éléments de l'État-major militaire commenceraient à arriver le lendemain à l'édifice dont nous disposons au sein de l'Union européenne, beaucoup d'entre vous auraient certainem ...[+++]

We are therefore working diligently in this respect. Madam President, if, a few months ago when I had the pleasure of appearing before you for the first time, I had told you that I would be able to announce on 1 March 2000 that the first meeting of the Political Committee had been held today, that the Military Committee would be up and running within a week after that and that tomorrow the first members of the Military Staff would start to arrive at the building which we are to use, many of you would surely have thought that the High Representative was going mad.


Je suis d'accord avec un système où les députés auraient beaucoup plus d'influence dans les affaires des budgets, même des budgets des ministères.

I agree with a system whereby members would have more say in budget affairs, even those of government departments.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

députés auraient beaucoup ->

Date index: 2022-04-26
w