Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "députée de vancouver quadra souhaite-t-elle " (Frans → Engels) :

À l'ordre. La députée de Vancouver Quadra souhaite-t-elle exercer son droit de réplique de cinq minutes?

Does the hon. member for Vancouver Quadra wish to take her five-minute right of reply?


Conformément à l'article 38 du Règlement, je dois faire connaître à la Chambre les questions qu'elle abordera lors de l'ajournement ce soir, à savoir: l'honorable députée de London — Fanshawe, La Société Radio-Canada; l'honorable députée de Vancouver Quadra, La défense nationale.

It is my duty pursuant to Standing Order 38 to inform the House that the questions to be raised tonight at the time of adjournment are as follows: the hon. member for London — Fanshawe, Canadian Broadcasting Corporation; the hon. member for Vancouver Quadra, National Defence.


La députée de Vancouver Quadra a-t-elle le consentement unanime de la Chambre pour présenter cette motion?

Does the hon. member for Vancouver Quadra have the unanimous consent of the House to propose this motion?


Le rapatriement et la Charte allaient de pair à l'époque. Conformément à l'article 38 du Règlement, je dois faire connaître à la Chambre les questions qu'elle abordera à l'heure de l'ajournement ce soir, à savoir: la députée de Halifax, La santé; la députée de Vancouver Quadra, Les infrastructures.

It is my duty pursuant to Standing Order 38 to inform the House that the questions to be raised tonight at the time of adjournment are as follows: the hon. member for Halifax, Health; the hon. member for Vancouver Quadra, Infrastructure.


Concernant la question des députées sur les mesures prises par la Commission en réponse aux infractions à la législation de l’Union qui ont été commises au Cap Kaliakra et dans d’autres zones protégées du réseau Natura 2000 en Bulgarie, la Commission souhaite attirer l’attention des députées sur le nombre de procédures d’infraction qu’elle a engagées à l’encontre de la Bulgarie ainsi que sur le dialogue constructif qu’elle a instauré avec les autorités bulgares et diverses ONG environnementales.

(EN) With reference to the honourable Members question on what steps the Commission has taken in response to the alleged violations of EU environmental law with regard to the Kaliakra Peninsula and other Natura 2000 protected areas in Bulgaria, the Commission would refer to the number of infringement procedures it has initiated against Bulgaria, and to the constructive dialogue it has engaged in with both the Bulgarian authorities and the environmental NGOs.


Je tiens à souhaiter la bienvenue à notre nouvelle collègue députée et rappeler qu’en vertu de l’article 3, paragraphe 2, du règlement du Parlement européen, aussi longtemps que ses pouvoirs n’ont pas été vérifiés ou qu’il n’a pas été statué sur une contestation éventuelle, Mme Irigoyen Pérez pourra siéger au Parlement et dans ses organes en pleine jouissance de ses droits, à la condition qu’elle ait effectué au préalable la déclaration qu’elle n’exerce pas une fonction incompatible avec celle de député au Parlement européen.

I would like to welcome our new fellow Member and issue a reminder that, on the basis of Rule 3(2) of the Rules of Procedure of the European Parliament, until such time as her credentials have been verified or a ruling has been given on any dispute, Mrs Irigoyen Pérez shall take her seat in Parliament and on its bodies and shall enjoy all the rights pertaining thereto, provided that she has previously declared that she does not hold any office incompatible with that of Member of the European Parliament.


La Commission souhaite informer l’honorable députée que Nord Stream a fait l’objet d’une évaluation d’impact environnemental conformément à la directive 85/337/CEE , telle que modifiée (la «directive EIE»), et à la législation nationale qui transpose la directive dans chacun des pays dans lequel elle s’applique.

(EN) The Commission would like to inform the Honorable Member that Nord Stream has been subject to an environmental assessment in accordance with Directive 85/337/EEC , as amended (the “Environmental Impact Assessment (EIA) Directive”), as well as with national legislation transposing the Directive in each of the countries through which it passes.


La Commission souhaite rassurer l’honorable députée quant au fait qu’elle demeure plus que jamais attachée au principe du multilinguisme.

(EN)The Commission would like to assure the honourable Member that the Commission remains as committed as ever to the principle of multilingualism.


- (EN) Je suis persuadé que l’honorable députée ne souhaite pas que je m’attarde sur les excellentes politiques - en particulier les politiques d’inclusion sociale - que le gouvernement irlandais a récemment mises en place, mais qu’elle souhaite peut-être que je veille à traiter cette question adéquatement dans le contexte du Conseil.

I am sure the honourable Member would not want me to dwell on the excellent policies – in particular the social inclusion policies – that the government of Ireland has recently introduced, but would perhaps want me to make sure that I address this appropriately in a Council dimension.


Je voudrais une précision. La députée de Vancouver-Centre souhaite-t-elle proposer un amendement à la motion maintenant?

Just for clarification, does the hon. member for Vancouver Centre wish to propose an amendment to the motion at this time?


w