Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "députée conservatrice devrait vraiment réfléchir " (Frans → Engels) :

Madame la Présidente, la députée conservatrice devrait vraiment réfléchir un peu plus longuement.

Madam Speaker, the Conservative member should really think about this a bit more.


On respecte ainsi la démocratie et ses électeurs. La députée conservatrice a lu ses notes toutes faites sans vraiment réfléchir.

The Conservative member spoke with bureaucratic notes without really thinking.


J'ai écouté attentivement la députée conservatrice qui est intervenue tout juste avant moi. Dans son intervention, elle a dit que le gouvernement veille attentivement à la sécurité et à la protection des Canadiens, et elle a expliqué pourquoi il est vraiment nécessaire que ces deux dispositions soient adoptées de nouveau.

I listened with quite a bit of care to the member of the Conservative Party who spoke just previous to me where she talked about how the government is very concerned with ensuring the safety and protection of Canadians and why it is so essential that these two provision be brought back to life.


Je pense qu'il devrait expliquer pourquoi il sous-estime tant les parents; la députée, elle, devrait vraiment présenter ses excuses au ministre de la Justice pour ce qu'elle a dit.

I think he should explain why he thinks so little of parents, and by the way, the member really should apologize to the Minister of Justice for what she said.


Chaque État membre devrait vraiment réfléchir à ce qu’il peut faire car simplement réduire le volume global des pesticides et penser que cela permettra d’assainir l’environnement est totalement infondé d’un point de vue scientifique.

Every Member State should truly consider what it can do itself, because merely reducing the overall volume and believing this will clean up the environment is downright unscientific.


Si la députée a des preuves indiquant que la députée de Trinity—Spadina est soudainement devenue une députée conservatrice, elle devrait les déposer au Parlement.

If the hon. member has evidence that the member for Trinity—Spadina has suddenly become a Conservative MP, she should table that information in the House as well.


Je pense que nous ne devrions plus faire preuve de patience avec eux et je pense aussi que la façon dont le Royaume Uni, mais aussi les autres États membres, obtiennent pratiquement tout ce qu’ils souhaitent relativement au traité de Lisbonne, ce qui constitue un pas en arrière pour la Constitution ou le traité constitutionnel, doit être quelque chose qui devrait vraiment nous faire réfléchir sur l’avenir de l’Europe.

I think that we should no longer extend patience towards them and I also think that the way the United Kingdom, but also the other Member States, have got practically everything they wanted in relation to the Treaty of Lisbon, which represents a step backwards with respect to the Constitution or the Constitutional Treaty, should be something that should really make us reflect on the future of Europe.


Mais ce n'est que quand chaque pays aura fait le maximum pour conserver ses ressources hydriques, quand vraiment tout sera accompli au niveau national, ce n'est qu'à ce moment, je crois, qu'il devrait être nécessaire de réfléchir à une utilisation solidaire de l'eau.

But only when each country has done its utmost to conserve its water resources, when literally everything has been done that could have been done in our own countries, only then, in my view, should it be necessary to start thinking in terms of harmonising water usage.


Mais ce n'est que quand chaque pays aura fait le maximum pour conserver ses ressources hydriques, quand vraiment tout sera accompli au niveau national, ce n'est qu'à ce moment, je crois, qu'il devrait être nécessaire de réfléchir à une utilisation solidaire de l'eau.

But only when each country has done its utmost to conserve its water resources, when literally everything has been done that could have been done in our own countries, only then, in my view, should it be necessary to start thinking in terms of harmonising water usage.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

députée conservatrice devrait vraiment réfléchir ->

Date index: 2024-09-04
w