Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «député sait aussi très » (Français → Anglais) :

Cependant, on sait aussi très bien, comme le dit mon collègue et comme l'a reconnu le député d'Outremont, que ce n'est pas cela qui empêcherait le jugement de la Cour supérieure d'arriver à une conclusion à la suite d'un entente juridique.

But we also know very well, as my colleague and the member for Outremont said, that this legal agreement would not prevent the Superior Court from ruling on this case.


Le député sait aussi très bien que l'ancien gouvernement libéral n'a rien fait au sujet de l'environnement, et que l'actuel gouvernement a déjà pris des mesures. Nous collaborerons.

The hon. member also knows well that the former Liberal government did nothing on the environment, and he knows that this government has already taken action.


Le député sait aussi que nous avons eu des discussions très intéressantes avec le porte-parole en matière de santé.

The member may also know that we have had very good discussions with the health critic.


– (EN) Madame la Présidente, je voudrais moi aussi remercier les députés pour leur soutien et pour l’atmosphère très positive de ce débat. Il est aussi très important de remercier le Conseil pour sa contribution considérable à l’ensemble de l’exercice.

– Madam President, I, too, would like to thank the honourable Members for their support and for the very positive atmosphere in this debate, and it is also very important to thank the Council for their important input into the whole exercise.


Le député sait aussi que le premier ministre a été très clair au sujet des violations des droits de la personne et qu'il défendra toujours les droits de la personne.

The hon. member also knows that the Prime Minister has been very clear on issues of human rights abuses and he will always stand up for issues of human rights.


La manière dont il faut résoudre le conflit est claire. Il y a quand même eu le plan de paix des Nations unies au début des années 90. L'on sait aussi très bien quels sont les pays européens qui ont des intérêts géopolitiques considérables à ce que ce plan de paix des Nations unies ne soit pas appliqué.

How the conflict should be resolved is clear – after all, the UN peace plan was there at the beginning of the 1990s – and it is equally clear which European countries have very strong geopolitical interests in its not being adhered to.


Je pense que la présidence sait parfaitement - car le ministre de la santé, M. Sirchia, se préoccupe lui aussi très fort de cette question - que le Parlement européen est d’avis qu’il existe une base juridique permettant de prononcer une interdiction générale du clonage - que celui-ci soit dit reproductif ou destiné à la recherche.

I think the Presidency will be aware – as Professor Sirchia, the Minister for Health, has taken a very active interest in this issue – that it is Parliament’s firm opinion that the legal basis exists for a comprehensive ban on cloning – the prohibition of both what is termed reproductive cloning and of cloning for research purposes.


Je pense que la présidence sait parfaitement - car le ministre de la santé, M. Sirchia, se préoccupe lui aussi très fort de cette question - que le Parlement européen est d’avis qu’il existe une base juridique permettant de prononcer une interdiction générale du clonage - que celui-ci soit dit reproductif ou destiné à la recherche.

I think the Presidency will be aware – as Professor Sirchia, the Minister for Health, has taken a very active interest in this issue – that it is Parliament’s firm opinion that the legal basis exists for a comprehensive ban on cloning – the prohibition of both what is termed reproductive cloning and of cloning for research purposes.


C'était une erreur et c'est un mauvais signal, pas uniquement pour les députés, mais aussi pour le public au sens large, qui sait maintenant que, malgré la force appuyant cette résolution, un petit groupe de personnes leur a refusé le droit de se faire entendre. C'était une erreur de jugement et non de légalité.

That was a mistake and it is a bad signal to send, not just to Members but to the wider public, who now know that, despite the force for that resolution, a small group of people denied them the right to be heard. That was an error of judgement, and not of legality.


Je crois que le député sait aussi bien que moi, et peut-être mieux puisqu'il est ici depuis plus longtemps que moi, qu'il est très rare que des changements de fond soient apportés à un projet de loi lorsqu'ils touchent toute la façon de fonctionner d'un ministère.

I believe and the hon. member opposite would know as well as I do, perhaps better because he has been in the House longer, that it is very rare for a bill to be substantially changed when it deals with a whole system, a whole process of dealing with a government department.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

député sait aussi très ->

Date index: 2021-03-21
w