Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «député parler très éloquemment » (Français → Anglais) :

D'ailleurs, Mme Augustine était présente. Je me rappelle avoir entendu ce soir-là une des nouvelles députées parler très éloquemment de la façon dont sa mère, immigrante de première génération, avait dû lutter pour élever ses enfants et les mener sur la voie du succès.

That evening I remember hearing one of the new members of the government talking in a very eloquent manner about the struggles that her mother, a first-generation immigrant, had gone through to raise her children and see them achieve their success.


Le député s'exprime très éloquemment, mais si on jette un coup d'oeil à la motion, on constate qu'elle demande au gouvernement de permettre à toute personne qui a présenté une demande, d’obtenir un permis de travail temporaire et un sursis de renvoi automatique.

The member waxes eloquently, but when we look at the motion, it asks the government to allow any applicant, on filing an application to automatically be entitled to a temporary work permit and a stay of removal.


− Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs les députés, je vous suis d’abord très reconnaissant de m’offrir l’occasion de parler du prochain sommet Union européenne-Afrique qui, je le sais, intéresse un grand nombre d’entre vous.

– (FR) Madam President, ladies and gentlemen, I am first of all most grateful to you for offering me the opportunity to speak about the next European Union-Africa summit, which I know is of interest to a great many of you.


Je m'adresse encore à M. Watson, car le temps est limité pour tout le monde, mais le proposition de M. Watson concerne la question des résultats, dont M. Gerstein vient de parler très éloquemment, c'est-à-dire les résultats obtenus lors de la dernière élection, qui déterminent l'argent que reçoit chaque parti pour l'élection suivante.

I want to come back to Mr. Watson, because I realize everybody had limited time, but part of your proposal deals with this business about the performance that Mr. Gerstein went on so eloquently about, about the results of the last election determining how much money you get in the next election.


M. Peter Julian (Burnaby—New Westminster, NPD): Monsieur le Président, le député de Skeena—Bulkley Valley a énoncé très clairement les raisons pour lesquelles ces données de recensement devraient être rendues publiques après 92 ans et il a parlé très éloquemment de l'équilibre entre la protection de la vie privée et le besoin de donner accès à ces renseignements, qui revêtent une grand importance et qui sont un bien public, que doi ...[+++]

Mr. Peter Julian (Burnaby—New Westminster, NDP): Mr. Speaker, the member for Skeena—Bulkley Valley stated very clearly the very positive reasons that this census data should be released 92 years after the fact and also spoke very eloquently to the balance between ensuring privacy but also ensuring that access to this information, which is very important and a public good, be continued or established by this act.


Günter Verheugen, vice-président de la Commission. - (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs les députés, je suis très heureux que nous puissions parler aujourd’hui du règlement sur les médicaments de thérapie innovante, qui était attendu depuis longtemps déjà, et qui revêt une immense importance pour d’innombrables malades en Europe, à un grand nombre desquels les nouvelles thérapies offrent un espoir et un traitement qui leur sauvera la vie.

Günter Verheugen, Vice-President of the Commission (DE) Mr President, honourable Members, I am very glad that we are able today to talk about the regulation on medicinal products for advanced therapies, which has been long awaited, and is of enormous importance to innumerable sick people in Europe, to many of whom these new therapies offer hope of new and life-saving treatment.


Günter Verheugen, vice-président de la Commission . - (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs les députés, je suis très heureux que nous puissions parler aujourd’hui du règlement sur les médicaments de thérapie innovante, qui était attendu depuis longtemps déjà, et qui revêt une immense importance pour d’innombrables malades en Europe, à un grand nombre desquels les nouvelles thérapies offrent un espoir et un traitement qui leur sauvera la vie.

Günter Verheugen, Vice-President of the Commission (DE) Mr President, honourable Members, I am very glad that we are able today to talk about the regulation on medicinal products for advanced therapies, which has been long awaited, and is of enormous importance to innumerable sick people in Europe, to many of whom these new therapies offer hope of new and life-saving treatment.


Ce que les députés présents disent est naturellement très intéressant, et les petits drapeaux qu’ils ont apportés attirent bien l’attention, mais j’ai essayé à cinq reprises et en vain d’obtenir la permission de parler.

What the Members present are saying is of course all very interesting, and the banners they have brought with them are very eye-catching, but I have made five unsuccessful attempts already at getting permission to speak.


- (IT) Naturellement, Monsieur le Président, je suis très honoré par l'attention dont font montre à mon égard de plus en plus de députés qui, des couloirs, s'empressent de rentrer dans la salle chaque fois que je commence à parler, comme vous pouvez le constater en ce moment-même.

– (IT) I am, of course, Mr President, very honoured by the Members’ consideration, for whenever I start to speak, increasing numbers of Members come from the corridors into the Chamber, as you can see is happening at the moment.


M. Gary Lunn (Saanich—Gulf Islands, Réf.): Monsieur le Président, nous avons entendu le député parler très éloquemment pendant 20 minutes des problèmes au sein de DRHC et du galvaudage d'un milliard de dollars.

Mr. Gary Lunn (Saanich—Gulf Islands, Ref.): Mr. Speaker, we heard the member's very eloquent 20 minute speech regarding the problems in HRDC and the billion dollar boondoggle.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

député parler très éloquemment ->

Date index: 2021-10-23
w