Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aborder des problèmes avec un esprit critique
Aborder l'aiguille en pointe
Aborder l'aiguille en talon
Aborder l'aiguille par la pointe
Aborder l'aiguille par le talon
Aborder les conséquences de l’obsolescence des TIC
Abords
Abords
Faire face aux conséquences de l’obsolescence des TIC
Financement à très court terme
Gérer les conséquences de l’obsolescence des TIC
Gérer les effets de l’obsolescence des TIC
Prendre l'aiguille en pointe
Prendre l'aiguille en talon
Prendre l'aiguille par la pointe
Prendre l'aiguille par le talon
Prospective
Prévision à très long terme

Vertaling van "suis d’abord très " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
aborder l'aiguille en pointe | aborder l'aiguille par la pointe | prendre l'aiguille en pointe | prendre l'aiguille par la pointe

to pass the point facing | to run over the facing point


aborder l'aiguille en talon | aborder l'aiguille par le talon | prendre l'aiguille en talon | prendre l'aiguille par le talon

to pass the point trailing | to trail the point




aborder les conséquences de l’obsolescence des TIC | faire face aux conséquences de l’obsolescence des TIC | gérer les conséquences de l’obsolescence des TIC | gérer les effets de l’obsolescence des TIC

analyse legacy implication | manage ICT legacy implication


aborder des problèmes avec un esprit critique

critically address problems | thinking about problems critically | address problems critically | addressing problems critically


prospective [ prévision à très long terme ]

forward studies [ very long-term forecast ]


financement à très court terme

very short-term financing [ very short-term facility ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je suis tout à fait d'accord avec M. Lofthouse lorsqu'il dit qu'il ne faut pas s'arrêter à la terminologie quand on parle d'un périmètre de sécurité, mais il me semble que c'est une question qu'il faut aborder très sérieusement.

I agree completely with Mr. Lofthouse when he says that we should not dwell on terminology when we talk about a security perimeter; for me, it is a question that should be examined very seriously.


Comme nous parlerons du sommet du G20 au cours du prochain débat de cette Assemblée, je voudrais maintenant aborder très brièvement le très important sommet UE – États-Unis de Lisbonne.

We will speak about the G20 summit in the next debate in this House, so let me for now concentrate very briefly on the very important EU/US Summit in Lisbon.


Jacques Barrot, vice-président de la Commission. - Monsieur le Président, Mesdames, Messieurs, je voudrais d’abord, très simplement mais très franchement, dire à Mme Satu Hassi que je suis étonné de ses jugements tant il est vrai que nous sommes totalement engagés en faveur de la mobilité durable.

Jacques Barrot, Vice-President of the Commission (FR) Mr President, ladies and gentlemen, I should like first of all, quite simply but frankly, to say to Mrs Satu Hassi that I am surprised by her comments as we are totally committed to sustainable mobility.


Je suis en outre très optimiste quant à la conclusion, dans un très proche avenir, d'un accord avec la province de l'Ontario, accord qui prévoira des fonds pour l'Ontario afin de régler le très grave problème de la pénurie de logements abordables et adéquats en Ontario.

I am also very optimistic that we will see in the very near future the ability to enter into an agreement with the province of Ontario, which will see that money begin to flow in Ontario as well and address the very critical shortage of adequate, affordable housing in the province of Ontario.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il y a dans les résolutions deux points qui sont soulevés et que je voudrais aborder très brièvement.

There are two points in the motions on which I should like to comment briefly.


Permettez-moi d'aborder très brièvement une question très spécifique, celle des mines antipersonnel.

Let me touch very briefly on one very specific aspect: the issue of anti-personnel landmines.


En ce sens, je voudrais également aborder très brièvement les problèmes des tunnels, auxquels MM. Rack et Swoboda ont fait référence, et qui, dans le cas de l'Autriche, constituent sans aucun doute un sujet très sensible, raison pour laquelle il est nécessaire de faire des efforts pour voir comment accroître leur sécurité.

In this regard, I would also like to refer very briefly to the problems of the tunnels, which Messrs Rack and Swoboda have referred to, which, in the case of Austria, is doubtless a very sensitive issue, and great effort should be made to improve their safety.


Je me suis d'abord intéressé au droit à la propriété lors du débat sur le projet de loi C-68, le plan très lacunaire et très coûteux du gouvernement libéral pour l'enregistrement de tous les fusils de chasse et de toutes les carabines appartenant légalement à des citoyens respectueux des lois.

I first became interested in property rights during the debate on Bill C-68, the Liberal government's half-baked, tax wasting scheme to register every rifle and shotgun legally owned by every law-abiding citizen in Canada.


M. Ian McClelland (Edmonton-Sud-Ouest): Madame la Présidente, je tiens à dire, tout d'abord, qu'avant d'être député réformiste, je suis Canadien et très fier de l'être.

Mr. Ian McClelland (Edmonton Southwest): Madam Speaker, I would like to say first of all that before I am a member of the Reform Party, I am a Canadian and a very proud Canadian.


M. Joseph Volpe (secrétaire parlementaire du ministre de la Santé, Lib.): Monsieur le Président, je suis heureux que le député aborde très calmement ce problème fort grave.

Mr. Joseph Volpe (Parliamentary Secretary to Minister of Health, Lib.): Mr. Speaker, I am glad the member opposite has taken a very calm approach to a very serious problem.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

suis d’abord très ->

Date index: 2022-08-06
w