Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "député devrait pourtant comprendre " (Frans → Engels) :

Il devrait pourtant comprendre qu'un générateur de vapeur contaminé peut être un contaminant.

He should know that a contaminated steam generator might be a contaminant.


L'hon. Ralph Goodale (ministre des Finances, Lib.): Monsieur le Président, le député devrait pourtant comprendre que ce projet a des implications très complexes.

Hon. Ralph Goodale (Minister of Finance, Lib.): Mr. Speaker, as the hon. gentleman would know, the legislation involves some very significant complexity.


Il est difficile de comprendre pourquoi une même analyse devrait se solder par une interdiction dans un cas (décaBDE) et non dans un autre cas pourtant analogue (autres retardateurs de flamme halogénés).

It is difficult to understand why the same analysis should lead to a ban in one case (DecaBDE), but not in another similar case (other halogenated flame retardants).


22. insiste néanmoins sur le fait que sa procédure budgétaire devrait comporter de nouveaux efforts de redéploiement des ressources et postes existants; estime, à cet égard, qu'il convient d'adapter l'organisation de ses travaux et la structure de ses services aux priorités politiques, afin de maximiser les résultats et de réduire l'impact des coûts d'un point de vue budgétaire; rappelle, dans ce domaine, son observation de l'année précédente selon laquelle il est crucial d'obtenir une répartition optimale des ressources humaines en ...[+++]

22. This notwithstanding, insists that further efforts at redeployment of already existing resources and posts should be an integral part of its budget process; believes, in this regard, that it is right to adapt its organisation of work and structure of services to the political priorities in order to maximise the results and, from a budgetary point of view, reduce the cost impact; in this respect, recalls its request from last year that it is crucial to optimally balance the distribution of human resources between core legislative activities, direct services to Members and administrative support functions, as well as making the under ...[+++]


souligne que l'efficacité globale de l'utilisation des ressources humaines pour l'exécution de tâches spécifiques devrait également être analysée et que le Bureau et l'administration devront constamment porter leur attention sur cette question au cours des années à venir, de manière à équilibrer au mieux la répartition des ressources humaines entre les activités législatives essentielles, les services directs aux députés et les tâches d'appui administratif ainsi qu'à fa ...[+++]

stresses that the overall effectiveness of the use of human resources in terms of the fulfilment of specific tasks should also be analysed and that the Bureau and the Administration will need to keep a consistent focus on this issue for future years in order to optimally balance the distribution of human resources between core legislative activities, direct services to Members and administrative support functions, as well as making the underlying assumptions and priorities better understood;


Ce député devrait pourtant savoir que le Québec constitue le territoire où l'on retrouve la plus importante proportion de descendants d'Acadiens au monde.

This member should know that Quebec has the greatest number of Acadian descendents in the world.


La Commission devrait y réfléchir plutôt que de formuler des critiques à l’encontre des députés qui souhaitent comprendre ce qui s’est passé dans le scandale Eurostat.

The Commission ought to consider this rather than levelling criticism at MEPs who wish to clarify what happened in the Eurostat scandal.


Et pourtant, il se trouve des députés, dans ce Parlement, pour estimer que ce rapport devrait être jeté aux oubliettes.

Yet, there are Members of this Parliament who believe that the report should be taken apart.


Le député devrait pourtant savoir-et tous ses collègues lui diront-que le Comité permanent de l'agriculture et de l'agroalimentaire a discuté à fond du projet de loi.

The hon. member should know-and if he does not know he could talk to his colleagues who would tell him-that when the bill came in it was thoroughly debated by the Standing Committee on Agriculture and Agri-Food.


Le député devrait le comprendre et le reconnaître.

The member needs to understand that and needs to recognize that.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

député devrait pourtant comprendre ->

Date index: 2024-04-23
w