Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Le député de Wascana a donc la parole.

Traduction de «député de wascana pourra donc poser » (Français → Anglais) :

Jusqu'à présent, les questions qui ont été formulées concernent le gouvernement. Le député de Wascana pourra donc poser sa question, dans le calme, s'il vous plaît.

These questions, the way they are being phrased so far, are dealing with a matter of the government, so the member for Wascana will be able to put his question, with some quiet, please.


Monsieur le Président, je tiens à assurer au député qu'il pourra me poser des questions au prochain tour.

Mr. Speaker, I would like to assure the member here that the member can ask me questions in the next round.


Le député de Wascana a alors déclaré que le député de Kings—Hants avait communiqué avec lui et lui avait demandé de dire publiquement que le souvenir qu'il gardait des événements était exactement le même. Donc, il semblerait que le député de Kings—Hants a tenté de convaincre le député de Wascana qu'ils devaient discuter de la situation avant l'enquête de la GRC, s'entendre sur les faits et faire une déclaration publique.

The member for Wascana said that he was contacted by the member for Kings—Hants and asked to state publicly “that my recollection of events was the same as his”, so what would appear to have been happening is that the member for Kings—Hants was trying to convince the member for Wascana that they should somehow talk about things in advance of the RCMP investigation, figure out their story, and go public with it.


Malheureusement, M. Shipley n'a obtenu qu'une minute de Mme Hinton; il pourra donc poser d'autres questions un peu plus tard.

Unfortunately, Mr. Shipley was only given a minute by Mrs. Hinton, so he'll be able to follow some of the questions subsequently.


Le député de Wascana a donc la parole.

Accordingly the hon. member for Wascana has the floor.


La Commission pourra donc compter, je vous l’assure, Madame la Commissaire, sur le plein engagement des députés pour suivre de près les discussions sur ce règlement essentiel pour les consommateurs et les travailleurs européens.

The Commission will therefore be able to count – I assure you, Commissioner – on the full commitment of MEPs to monitor closely the discussions on this crucial regulation for European consumers and workers.


Si cette question revêt une telle importance pour l’honorable député, je lui suggère de poser une question écrite ou de téléphoner au ministère belge des Affaires étrangères qui pourra - je pense - y répondre.

Perhaps the honourable Member could, however, table a written question if it is important to have it answered. He might also perhaps telephone the Belgian Foreign Ministry, which I think would be obliging enough to give an answer.


C'est une fois ce projet cohérent esquissé, qu'on pourra se poser plus spécifiquement la question de la place de l'une ou l'autre politique et donc de l'opportunité de créer une base juridique spécifique pour le sport.

Once this coherent plan has been drawn up, we will be able more specifically to raise the question of the role of a particular policy and we will therefore have the opportunity to create a specific legal basis for sport.


- Au cours de l’heure des questions à la Commission, chaque député pourra poser deux questions complémentaires, en plus de celles qui lui reviennent, et au cours de l’heure des questions au Conseil, il peut faire une question complémentaire.

– During Questions to the Commission, Members can ask two supplementary questions, in addition to those which correspond to them, and during Questions to the Council they can ask one supplementary question.


- (ES) Bon, je vais donc le faire comme une motion de procédure car, si je vous ai bien compris, vous venez de me dire que tout député peut poser une question complémentaire pour chaque question.

– (ES) Alright, then I will do so as a point of order, because, if I have not misunderstood you, you have just said that all Members can ask one supplementary question for each question.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

député de wascana pourra donc poser ->

Date index: 2020-12-29
w